Примеры употребления "onon" в английском

<>
Переводы: все13 другие переводы13
A Dumpster behind a Safeway onon West Franklin. В мусорный контейнер за магазином на Вест Франклин.
Everyone needs to really focus onon finding Tara. Все должны сосредоточиться на поисках Тэры.
Thank you for coming onon such short notice. Спасибо, что согласились прийти так скоро.
After that, he turned his eye onon my Catalina. После этого, он положил глаз на Каталину.
Look, she champions the use of these things onon her mommy blog. Слушайте, она поддерживает идею использования этих штук в своем блоге мамочки.
I just, II really didn't plan onon meeting somebody so great tonight, you know? Я просто, яя не планировал встречаться с кем-то важным вечером, ты понимаешь?
Well, Russell mentioned that the Gig Harbor Killer used to get off onon taunting them. Ну, Рассел упомянул, что Портовый убийца так получает удовольствие от издевательства над ним.
You know, as in earlier on today when you wrote "I love you" onon the mirror. Ну знаешь, насчет сегодняшнего утра, когда ты написал "Я люблю тебя" на зеркале.
But to think that those two women ended up in my home onon this very evening. Но я и подумать не мог, что эти женщины наведаются ко мне именно сегодня.
See, you, uh, you actually screwed up the date onon this form, which means it's probably totally invalid. Посмотрите, вы, хм, вы действительно напортачили при заполнении этой формы, из чего следует, что она вероятно полностью недействительна.
John, I'm not trying to sell you onon anything here, but I'm sure as hell not ready to quit. Джон, я не пытаюсь убедить тебя в чём-то, но я безусловно не готов сдаться.
Reggie, my piano player - sweet guy, I think you'd like him - decided to open up a club onon the boardwalk, and asked me to join him. Реджи, мой пианист - милый парень, я думаю, тебе бы он понравился, решил открыть клуб на набережной и предложил мне присоединиться к нему.
The presentation by the UNCTAD/WTO International Trade Centre onon the Sub-Programme 2'Facilitation of the supply-chain'based on UNECE Recommendation 18 was extremely interesting and useful. Интересным и полезным было сообщение представителя Международного торгового центра о подпрограмме 2 " Упрощение процедур применительно к производственно-распределительной цепи ", в основу которой положена Рекомендация 18 ЕЭК ООН.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!