Примеры употребления "online meeting" в английском

<>
Переводы: все20 другие переводы20
Introducing clubs, online meeting places for people to play and socialize. Добавлены клубы — места в сети для совместной игры и общения людей.
Tap the meeting description, and tap the Join online meeting link. Выберите описание собрания, а затем коснитесь ссылки Подключиться к собранию по сети.
Tap the Skype Call switch to make it an online meeting. Коснитесь переключателя Вызов Skype, чтобы создать собрание по сети.
Clubs are online meeting places for people to play and socialize. Клубы — это сетевые места встречи, где пользователи могут играть и общаться.
Then Click the Skype Meeting button to make it an Online Meeting. Затем я нажимаю на ленте кнопку Собрание Skype, чтобы создать собрание по сети.
I’m asked if I want to change the location to “Online meeting.” Мне предлагается изменить место на Собрание по сети.
Click the Skype Meeting button in the ribbon to make it an online meeting. На ленте нажмите кнопку Собрание Skype, чтобы создать собрание по сети.
An online meeting link will be created automatically and inserted into the meeting request. Ссылка на собрание по сети будет создана и добавлена в приглашение на собрание.
Notice that the "Join online meeting" link and info is added to your meeting body. Обратите внимание: в приглашение на собрание добавлены ссылка "Присоединиться к собранию Skype" и дополнительная информация.
Select Yes if you want to change the location of your meeting to "Online meeting." Выберите Yes, если вы хотите изменить место проведения собрания на собрание по сети.
An online meeting will be created automatically, and a link inserted into the meeting request. Собрание по сети будет создано автоматически, а ссылка будет вставлена в приглашение.
Click Skype Meeting > Add Skype meeting in the menu bar to make it an online meeting. В строке меню выберите Собрание Skype > Добавить собрание Skype, чтобы создать собрание по сети.
Clubs are online meeting places created by the Xbox community for people to play and socialize. Клубы — это места сети, созданные сообществом Xbox для совместных игр и общения.
You can archive instant messaging conversations and shared online meeting documents in the user’s primary mailbox. Вы можете архивировать беседы с обменом мгновенными сообщениями и документы из общих собраний по сети в основном почтовом ящике пользователя.
And for my teammates who work remotely, one click is all it takes to make this an online meeting. А если кто-то из коллег работает в удаленном режиме, одним щелчком мыши я превращу нашу встречу в собрание по сети.
Select the Join online meeting link in the meeting description, or select Skype meeting > Join Skype meeting on the menu bar. Выберите ссылку Подключиться к собранию по сети в описании собрания или выберите в строке меню команды Собрание Skype > Присоединиться к собранию Skype.
Get a quick start to meetings by pre-loading attachments when you set up your online meeting in Outlook so that you can get started as soon as the participants join. Предварительно загружайте вложения, настраивая свое собрание по сети в Outlook, чтобы можно было быстро приступить к собранию сразу после присоединения участников.
Outlook helps you schedule meetings with other people, but you can also create an online meeting and set up a shared space for meetings notes before you send your meeting request. С помощью Outlook можно запланировать собрание с другими людьми, а также создать собрание по сети (онлайн-собрание) и настроить общее пространство для заметок к нему перед отправкой приглашения.
One such tool could be an electronic forum or an online meeting facility for communication among experts, policy makers from different sectors and other interested parties on public participation in strategic decision-making. Одним из таких средств мог бы быть электронный форум или функция онлайновых совещаний как средство общения экспертов, разработчиков политики из различных секторов и других заинтересованных сторон по вопросам участия общественности в принятии стратегических решений.
When you place an Exchange 2016 mailbox on In-Place Hold or Litigation Hold, Skype for Business content (such as instant messaging conversations and files shared in an online meeting) are archived in the mailbox. Когда вы назначаете почтовому ящику Exchange 2016 удержание на месте или хранение для судебного разбирательства, содержимое Skype для бизнеса (мгновенные сообщения и файлы, к которым предоставлен доступ на онлайн-собрании) архивируется в почтовом ящике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!