Примеры употребления "one to one relationship" в английском с переводом "связь "один к одному""

<>
Переводы: все7 связь "один к одному"7
Create the one-to-one relationship by adding a lookup field to a table. Вы можете создать связь "один-к-одному", добавив в таблицу поле подстановки.
If both fields have a unique index, Access creates a one-to-one relationship. Если оба поля имеют уникальный индекс, в приложении Access создается связь "один-к-одному".
A federation trust is a one-to-one relationship with the Azure AD authentication system that defines parameters for your Exchange organization. Доверие федерации — это связь "один к одному" с системой проверки подлинности Azure AD, определяющей параметры вашей организации Exchange.
A one-to-one relationship is a link between the information in two tables, where each record in each table only appears once. Связь "один-к-одному" — это связь между информацией из двух таблиц, когда каждая запись используется в каждой таблице только один раз.
To create a one-to-one relationship Both of the common fields (typically the primary key and foreign key fields) must have a unique index. Создание связи "один-к-одному". У обоих общих полей (как правило, поля первичного ключа и внешнего ключа) должен быть уникальный индекс.
For example, there might be a one-to-one relationship between employees and the cars they drive. Например, связь типа "один-к-одному" может использоваться между сотрудниками и их служебными автомобилями.
For example, suppose you have a one-to-one relationship between the Employees and Employee Benefits tables. Например, предположим, что у вас есть связь типа "один-к-одному" между таблицами "Сотрудники" и "Льготы сотрудников".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!