Примеры употребления "oncological" в английском

<>
Starikova was brought to Moscow and is being treated at an oncological center. Старикова была доставлена в Москву, и теперь она проходит лечение в онкологическом центре.
This area of research is especially promising in the search for effective new oncological therapies. Данная сфера исследований особенно перспективна для поиска новых, эффективных методов онкологического лечения.
The international community should be involved in determining which medical centres should treat individuals needing organ and tissue transplants, heart and brain surgery, oncological care and so on, and in financing that treatment. Путем привлечения мирового сообщества необходимо решить вопрос относительно определения конкретных лечебных учреждений, осуществляющих операции пострадавшим, нуждающихся в трансплантации органов и тканей, операций на сердце, мозге, лечения онкологических заболеваний и т.п., а также финансировании затрат на их проведение.
NSI conducts statistical surveys of the funds held by the health services system (health services network and medical personnel), surveys related to socially significant diseases (oncological, dermatological and venereal diseases, tuberculosis), as well as surveys of institutions and activities of social relief. НСИ проводит статистические обследования ресурсной базы системы здравоохранения (сеть медицинских учреждений и медицинский персонал), обследования, связанные с социально значимыми болезнями (онкологические, кожные и венерические болезни, туберкулез), а также обследования учреждений социального обслуживания и деятельности по оказанию социальной помощи.
Treatment and the provision of medicines for sugar and non-sugar diabetes, tuberculosis, level IV oncological disorders, syphilis (including congenital syphilis), mental disorders, bronchial asthma, leukaemia, haemophilia, aplastic anaemia; лечение, обеспечение медикаментами при лечении сахарного диабета, несахарного диабета, туберкулеза, онкозаболеваний IV степени, сифилиса, в том числе врожденного, психических заболеваний, бронхиальной астмы, лейкемии, гемофилии, апластической анемии;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!