Примеры употребления "onboarding" в английском

<>
Переводы: все21 другие переводы21
Outlook for iOS and Android onboarding Подключение Outlook для iOS и Android
Create a shared onboarding handbook for new hires Создание общего информационного ресурса со сведениями для новых сотрудников
Remember: When your experience changes, so should your onboarding. Имейте в виду: При любых изменениях в вашем сервисе должен меняться и процесс знакомства.
A high quality onboarding experience can lead to conversion rates above 80%. Хорошее первое впечатление может помочь повысить коэффициент конверсии до 80% и более.
Not even the best designers get their onboarding flow right on the first try. Даже у лучших разработчиков удачный процесс входа в приложение получается не с первого раза.
The vendor onboarding process and vendor self-service portal incorporate support for flexible authentication. Процесс ориентирования поставщиков и поддержка портала самообслуживания поставщиков объединенная для гибкой аутентификации.
The onboarding experience is one of the most important user experiences in your app. Первое впечатление пользователя от вашего приложения — это крайне важный момент, который вы не должны испортить.
Great onboarding experiences are usually the result of thoughtful design and testing, with multiple iterations. Чтобы людям было удобно входить в приложение, разработчику приходится провести множество тестов.
Optional: SharePoint Hybrid Search - Required for onboarding script to connect to Office 365 Provisioning Web Services. Необязательно: гибридный поиск в SharePoint — требуется сценарию подключения для установки соединения с веб-службами подготовки Office 365.
Move through the rest of the onboarding flow by entering the rest of the required fields. Введите необходимые данные в обязательные поля, чтобы завершить процедуру регистрации и настройки.
If you have more than 50 employees, the FastTrack Onboarding Center is available to help you with your deployment. Если у вас более 50 сотрудников, FastTrack Onboarding Center поможет вам с развертыванием.
Accelerated onboarding for new employees and a continued opportunity to grow employee skills across a range of platform business areas В сертифицированных компаниях новые сотрудники быстрее адаптируются, а у остальных есть постоянная возможность укреплять свои навыки.
A high quality onboarding experience can lead to conversion rates above 90% and encourages people to become more engaged and profitable. Если людям сразу понравится приложение, они будут более вовлечены в работу с ним. Коэффициент конверсии в этом случае может превысить 90%.
Onboarding mailbox move migrations in hybrid organizations (from Exchange to Office 365) require an ExchangeRemoteMove migration endpoint as the source of the migration batch. Для входящей миграции с удаленным перемещением в гибридных организациях (из Exchange в Office 365) требуется конечная точка миграции ExchangeRemoteMove в качестве исходной организации пакета миграции.
For both onboarding and offboarding remote move migrations, you need to enable the MRS Proxy endpoint on Mailbox servers in your on-premises Exchange organization. Для исходящей и входящей миграции с удаленным перемещением нужно включить конечную точку прокси-сервера MRS на серверах почтовых ящиков в локальной организации Exchange.
If you want to create a new Facebook App ID or if you've never developed a game with Facebook before, you may follow the Developer Onboarding Guide. Если вы хотите создать новый ID приложения Facebook или никогда раньше не разрабатывали игру на Facebook, изучите руководство для разработчиков.
If you use the Exchange admin center (EAC) to move mailboxes, cross-forest moves and onboarding remote move migrations are pull move types, because you initiate the request from the target environment. Если для перемещения почтовых ящиков используется Центр администрирования Exchange (EAC), то операции перемещения между лесами и входящие миграции с удаленным перемещением выполняются путем перемещения по запросу, так как запрос поступает из целевой среды.
For both onboarding and offboarding remote move migrations in hybrid deployments, you need to enable the MRS Proxy endpoint in the Client Access services on Mailbox servers in the on-premises Exchange organization. Для входящих и исходящих миграций с удаленным перемещением в гибридных развертываниях необходимо включить конечную точку прокси-сервера MRS в службах клиентского доступа на серверах почтовых ящиков в локальной организации Exchange.
If you are not using the vendor request process to control employee requests for new vendors and the vendor onboarding process, you can set up vendor users manually without using the user request workflow. Если вы не используете процесс запроса поставщика для управления запросами сотрудников на новых поставщиков и процесс ориентирования поставщиков, пользователей поставщиков можно настроить вручную без использования workflow-процесса запроса пользователя.
In hybrid deployments between on-premises Exchange and Microsoft Office 365, you can move mailboxes from Exchange to Office 365 (known as onboarding remote move migrations) and from Office 365 to Exchange (know as offboarding remote move migrations). В гибридных развертываниях почтовые ящики можно перемещать из Exchange в Office 365 (входящая миграция с удаленным перемещением) и из Office 365 в Exchange (исходящая миграция с удаленным перемещением).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!