Примеры употребления "on top" в английском с переводом "сверху"

<>
Переводы: все610 сверху45 другие переводы565
Aye, with custard on top! Да, и сверху заварной крем!
Crust on the bottom, filling, crust on top. Корочка снизу, начинка, корочка сверху.
Because of his sciatica, I'm on top. Из-за его ишиалгии, я сверху.
Nice and brown on top, not just leavings? Вкусная и подрумяненная сверху?
And on top, a thin slice of melted cheese. А сверху, тоненький кусочек расплавленного сыра.
There's a little, wimpy box on top there. Есть маленький неуверенный прямоугольник, расположенный сверху.
You can look at it from on top, from the ceiling. посмотреть на него сверху с потолка
She put whipped cream on top of my half-and-half. Она положила взбитые сливки сверху.
Should these countries’ governments rely on top-down wisdom from donor capitals? Должны ли правительства этих стран следовать указаниям доноров капитала, которые навязывают их сверху-вниз?
Monica very gently put her hand sort of on top of his. Моника нежно положила свою ладонь сверху.
This heavy bookcase at our house, it fell on top of him. Тяжелый книжный шкаф в нашем доме, упал на него сверху.
See that "G", see how it makes a big loop on top? Видишь эту букву "Г", видишь большую завитушку сверху?
Next time, just make sure the report I need is on top. В следующий раз удостоверься, что нужный отчёт лежит сверху.
And he pushes me down and he gets on top of me. Толкнул меня на пол и взгромоздился сверху.
Because if they put tiles on top, it's just going to crash. Если класть сверху черепицу, она обрушится.
This works with a laser sensor that's mounted on top of Rezero. Это достигается с помощью лазерного сенсора, который вмонтирован у Резеро сверху.
Caramel frapp, extra whip, little mocha on top, just how you like it. Карамельная пенка, дополнительно взбито, немного мокко сверху, как ты любишь.
And get me some sour cherry tree leafs too, to put on top! И принесешь листьев вишни, я положу их сверху!
We dug a hole, we put Mr Gannon in and then earth on top. Мы выкопали яму, положили туда Гэннона, и сверху засыпали землей.
We've never taken a vacation, I don't like your family, and on top. У нас никогда не было отпуска, я не люблю твою семью, и сплю сверху.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!