Примеры употребления "on the rise" в английском

<>
Переводы: все182 другие переводы182
Tensions are on the rise. Напряженность растет.
Suicides are on the rise. Случаи самоубийства становятся более частыми.
2. Billionaires On The Rise 2. Женщины-миллиардеры
Water Risk on the Rise Рост водных рисков
New data on the rise of women новые данные о возвышении женщин.
Third, that HFT is on the rise. В-третьих, что интерес к высокочастотной торговле увеличивается.
Xenophobic parties are on the rise across Europe; Ксенофобские партии растут по всей Европе;
reported cases of fraud are on the rise. количество случаев мошенничества увеличивается.
In Mali and Guinea, wasting is on the rise. В Мали и Гвинее, истощение растет.
Political uncertainty is also on the rise in Europe. Политическая неопределённость растёт и в Европе.
Violent xenophobia and extremism are on the rise throughout society. В болгарском обществе сейчас наблюдается подъем ксенофобии и экстремизма.
Protectionist sentiment and fear of globalization are on the rise. Протекционистские настроения и страх перед глобализацией растут.
Armed conflict between Christians and Muslims is on the rise. Вооруженный конфликт между христианами и мусульманами нарастает.
In the meantime, Eurozone interest rates are on the rise. А тем временем процентные ставки Еврозоны все повышаются.
Our first act calls himself a star on the rise. Первый участник именует себя "Восходящей Звездой".
Xenophobia's on the rise. The trafficking of women and girls. Растет ксенофобия, использование рабского труда женщин и девушек.
There, the number of confirmed polio cases is on the rise. В результате количество подтвержденных случаев полиомиелита в городе растет.
ADELAIDE - Protectionist sentiment and fear of globalization are on the rise. АДЕЛАИДА - Протекционистские настроения и страх перед глобализацией растут.
Indeed, civil unrest is already on the rise across the developing world. Вообще, гражданские беспорядки уже нарастают во всем развивающемся мире.
So what if they are unhappy that rates are on the rise. Поэтому что из того, что их не радует предстоящий подъем ставок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!