Примеры употребления "on the rise" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все182 другие переводы182
Tensions are on the rise. Напряженность растет.
Suicides are on the rise. Случаи самоубийства становятся более частыми.
2. Billionaires On The Rise 2. Женщины-миллиардеры
Water Risk on the Rise Рост водных рисков
New data on the rise of women новые данные о возвышении женщин.
Third, that HFT is on the rise. В-третьих, что интерес к высокочастотной торговле увеличивается.
Xenophobic parties are on the rise across Europe; Ксенофобские партии растут по всей Европе;
reported cases of fraud are on the rise. количество случаев мошенничества увеличивается.
In Mali and Guinea, wasting is on the rise. В Мали и Гвинее, истощение растет.
Political uncertainty is also on the rise in Europe. Политическая неопределённость растёт и в Европе.
Violent xenophobia and extremism are on the rise throughout society. В болгарском обществе сейчас наблюдается подъем ксенофобии и экстремизма.
Protectionist sentiment and fear of globalization are on the rise. Протекционистские настроения и страх перед глобализацией растут.
Armed conflict between Christians and Muslims is on the rise. Вооруженный конфликт между христианами и мусульманами нарастает.
In the meantime, Eurozone interest rates are on the rise. А тем временем процентные ставки Еврозоны все повышаются.
Our first act calls himself a star on the rise. Первый участник именует себя "Восходящей Звездой".
Xenophobia's on the rise. The trafficking of women and girls. Растет ксенофобия, использование рабского труда женщин и девушек.
There, the number of confirmed polio cases is on the rise. В результате количество подтвержденных случаев полиомиелита в городе растет.
ADELAIDE - Protectionist sentiment and fear of globalization are on the rise. АДЕЛАИДА - Протекционистские настроения и страх перед глобализацией растут.
Indeed, civil unrest is already on the rise across the developing world. Вообще, гражданские беспорядки уже нарастают во всем развивающемся мире.
So what if they are unhappy that rates are on the rise. Поэтому что из того, что их не радует предстоящий подъем ставок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!