Примеры употребления "on the left" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все597 слева315 налево5 другие переводы277
In Paris, on the left bank. В Париже, на левом берегу.
While those on the left support cautious acceptance of refugees, the further one moves to the right, the more negative the attitude becomes. В то время как левые силы осторожно поддерживают прием беженцев, по мере политического движения вправо все более явным становится отрицательное отношение к приему беженцев.
I used to be based on the Left Bank. Я раньше жил на Левом Берегу в Париже.
On one hand, on the left bank of the river, are the people like me who study those planets and try to define the environments. С одной стороны, на левом берегу реки, находятся люди как я, которые изучают эти планеты и пытаются определить их среды.
Signal boards of beacons must have, against a dark background, three white stripes and (on the left bank) two black stripes or (on the right bank) two red stripes. Сигнальные щиты ориентиров на темном фоне должны иметь три белые полосы и две черные (на левом берегу) или две красные (на правом берегу) полосы.
The one on the left. Левое.
On the left, click About. В левой части экрана выберите О программе.
Calcification on the left radius. Окаменение левой лучевой кости.
On the left, click Apps & features. В левой части экрана выберите Приложения и возможности.
On the left pane, click Activation. В левой области щелкните Активация.
On the left, click Export bookmarks. В левой части экрана нажмите Экспорт закладок.
On the left pane, click Notifications. В левой области щелкните Уведомления.
On the left, select My Computer. Выберите Компьютер в левой части экрана.
On the left you have Edward Witten. На левой фотографии - Эдвард Виттен.
Choose "Product Catalogs" on the left pane В левой панели выберите «Каталоги продуктов».
On the left, click Clear browsing data. Нажмите Очистить историю.
Set up claymores on the left flank. Установить "клейморы" по левому флангу.
They drive on the left in England. В Англии ездят по левой стороне.
On the left, click Video Manager > Videos. Перейдите в Менеджер видео и выберите раздел Видео.
On the left, click Tabs from other devices. В левой части экрана нажмите Вкладки с других устройств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!