Примеры употребления "on his own" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все106 самостоятельно12 другие переводы94
Hoisted on his own petard. Попался в собственную ловушку.
Sawyer's on his own. Сойер теперь сам по себе.
He's on his own Он сам по себе
Anthony acts on his own initiative. Антоний действует по собственной инициативе.
On his own, he wrote these sentences. Он написал эти строки в одиночестве.
He is acting on his own behalf. Он действует от своего имени.
The Yugoslav President acted on his own. Югославский президент действовал в одиночку.
Sits, thinks, charges off on his own. Сидит, думает, потом куда-то срывается.
In such cases, Trump stepped on his own message. В подобных случаях Трамп попирает свое же собственное послание.
Caught my attention 'cause he was on his own. Он привлек мое внимание, потому что был один.
I move that he be released on his own recognizance. Я предлагаю, чтобы он был выпущен под подписку о невыезде.
This junkie OD'd on his own supply, case closed. У этого нарика передоз своим же товаром, дело закрыто.
The Ombudsman may also open inquiries on his own initiative. Омбудсмен может также проводить расследования по собственной инициативе.
Zev, it's Kai, he's up on his own. Зев, это - Кэй, он - сам встал.
How did that little yutz get a girl on his own? Как этот молодой простофиля заполучил такую девчонку?
We'll let him out on his own recognizance for now. На данный момент мы выпишем ему подписку о невыезде.
This is just a district commander taking initiative on his own. Просто начальник округа действует по собственной инициативе.
I'd ask that my client be released on his own recognizance. Я прошу отпустить моего клиента под залог.
Yeah, but that's like a surgeon operating on his own son. Да, но это, похоже, как будто хирург делает операцию сыну.
And he is worthy of an entire talk on his own right. О нём одном стоит сделать отдельное выступление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!