Примеры употребления "omitted" в английском с переводом "опускать"

<>
Переводы: все160 опускать65 другие переводы95
This data is omitted by the Court of Appeal. Эти данные Апелляционный суд опускает.
If Area_num is omitted, INDEX uses area 1. Если аргумент "номер_области" опущен, в функции ИНДЕКС используется область 1.
If Column_num is omitted, Row_num is required. Если аргумент "номер_столбца" опущен, аргумент "номер_строки" является обязательным.
If Row_num is omitted, Column_num is required. Если аргумент "номер_строки" опущен, аргумент "номер_столбца" является обязательным.
Subscripts for i, j, m have been omitted for simplicity. Нижние индексы i, j, m для простоты были опущены.
If xpos is omitted, the dialog box is horizontally centered. Если аргумент координата_x опущен, диалоговое окно выровнено по центру.
If const is TRUE or omitted, b is calculated normally. Если аргумент "конст" имеет значение ИСТИНА или опущен, то b вычисляется обычным образом.
If num_chars is omitted, it is assumed to be 1. Если значение "число_знаков" опущено, оно считается равным 1.
If compare is omitted, the OptionCompare setting determines the type of comparison. Если аргумент сравнение опущен, тип сравнения определяется параметром OptionCompare.
If the start_num argument is omitted, it is assumed to be 1. Если аргумент начальная_позиция опущен, то он полагается равным 1.
If criteria is omitted, the DLookup function evaluates expr against the entire domain. Если условия опущены, функция DLookup применяет выражение ко всему подмножеству.
If a1 is TRUE or omitted, ref_text is interpreted as an A1-style reference. Если аргумент "a1" имеет значение ИСТИНА или опущен, "ссылка_на_ячейку" интерпретируется как ссылка в стиле A1.
If new_x's is omitted, it is assumed to be the same as known_x's. Если аргумент "новые_значения_x" опущен, предполагается, что он совпадает с аргументом "известные_значения_x".
If Row_num and Column_num are omitted, INDEX returns the area in reference specified by Area_num. Если аргументы "номер_строки" и "номер_столбца" опущены, функция ИНДЕКС возвращает область в аргументе "ссылка", заданную аргументом "номер_области".
If the x and y positions are omitted, the dialog box is automatically centered for the respective axes. Если координаты x и y опущены, диалоговое окно автоматически располагается по центру соответствующих осей.
If ypos is omitted, the dialog box is vertically positioned approximately one-third of the way down the screen. Если аргумент координата_y опущен, диалоговое окно располагается приблизительно на расстоянии одной трети высоты экрана от его верхнего края.
If the year part of date is omitted, DateValue uses the current year from your computer's system date. Если в аргументе дата год опущен, DateValue использует текущий год из системной даты компьютера.
If order is 0 (zero) or omitted, Microsoft Excel ranks number as if ref were a list sorted in descending order. Если значение аргумента "порядок" равно 0 или опущено, ранг числа определяется в Microsoft Excel так, как если бы ссылка была списком, отсортированным в порядке убывания.
If known_x's is omitted, it is assumed to be the array {1,2,3,...} that is the same size as known_y's. Если аргумент "известные_значения_x" опущен, то предполагается, что это массив {1;2;3;...} того же размера, что и "известные_значения_y".
This correction factor is appropriate both for the case where rank is computed in descending order (order = 0 or omitted) or ascending order (order = nonzero value). Данный поправочный коэффициент может применяться в обоих случаях: когда ранг вычисляется в порядке убывания (аргумент "порядок" имеет нулевое значение или опущен) и в порядке возрастания (значение аргумента "порядок" не равно нулю).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!