Примеры употребления "olympics" в английском с переводом на русский

<>
Pole vaulting in the helsinki olympics. Прыжки с шестом на олимпийских играх в Хельсинки.
Will China “Lose” the 2008 Olympics? “Проиграет” ли Китай Олимпийские Игры 2008 года?
Jimmy Carter boycotted the Moscow Olympics. Джимми Картер бойкотировал Московские Олимпийские Игры.
China, the Olympics, and Global Leadership Китай, Олимпийские игры и мировое лидерство
That’s why China hosted the Olympics. Именно поэтому Китай принял у себя Олимпийские игры.
Sixty-five countries boycotted the 1980 summer Olympics. Шестьдесят пять стран бойкотировали летние Олимпийские игры 1980 года.
This is a commemorative pin from the Chinese Olympics. Это памятный значок с Олимпийских игр в Китае.
“The news does not stop because the Olympics starts.” — Поток новостей не может остановиться только потому, что начались Олимпийские игры».
The Olympics Closing Ceremony Celebration Concert is its full name. Праздничный Концерт Церемонии Закрытия Олимпийских игр, вот полное название.
I wanted to be on a bobsled in the Olympics. Я хотел выступать на соревнованиях по бобслею на Олимпийских играх.
Spain is the host country for the Olympics in 1992. Испания принимала Олимпийские игры 1992 года.
Maybe one of them will make it to the Olympics. Может быть, один из них примет участие в Олимпийских играх.
US efforts to block China's bid to host the 2000 Olympics; попытки США блокировать заявку Китая на проведение у себя Олимпийских игр 2000 года;
In fact, in the Olympics, India's record has declined over time. Фактически, на Олимпийских Играх рекорд Индии угасает с течением времени.
Look for China to provoke more incidents once the Olympics are over. Следует ожидать больше провокаций со стороны Китая после окончания Олимпийских игр.
It will take more than a successful Olympics to overcome these self-imposed limits. Понадобится нечто большее, чем Олимпийские Игры, чтобы переступить эти, возложенные на собственные плечи, ограничения.
Kodak hired Natasha to be a translator for them at the Olympics in Korea. Компания Kodak наняла Наташу как переводчика на Олимпийских играх в Корее.
Like the Beijing Games, the Berlin Olympics were conceived as a coming-out party. Как и Пекинские Игры, Берлинские Олимпийские Игры были задуманы как "первый бал".
In Lane one, bronze medalist in the '68 Olympics, the legend, the veteran, George young. На первой дорожке - бронзовый медалист Олимпийских игр 1968 года, легенда, ветеран, Джордж Янг.
Bogen said one official asked, “Are you going to say anything negative about the Olympics?” По слова норвежского журналиста, его спросили: «Собираетесь ли вы сообщать что-либо негативное об Олимпийских играх
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!