OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Everyone remembers the Watts, Newark, and Detroit riots in the United States in the 1960's, and the riots in Liverpool in the UK in the early 1980's, as well as in Bradford, Oldham, and Burnley in recent years. Все помнят массовые беспорядки в 1960-х годах в американских городах Уоттс, Ньюарк и Детройт или в Великобритании в начале 1980-х годов в Ливерпуле или же в последние годы в Бредфорде, Олдеме и Бернли.
Anyone who looks little more than a mile north, south, east, or west of Manchester’s Albert Square – never mind slightly less adjacent parts such as Oldham and Rochdale – can see that much needs to be improved, including education, skills training, and inclusiveness, in order to ensure long-term success. Любой, кто посмотрит чуть дальше, чем на милю, на север, юг, восток или запад от центральной площади Альберт-сквер в Манчестере (забудем о чуть более далёких районах Олдхэм и Рочдейл), он увидит, как много там нужно улучшить, в том числе в сфере образования, профессиональной подготовки и инклюзивности, для обеспечения долгосрочного успеха.
Get on to AE at Oldham, tell 'em we're bringing an officer in and she needs blood, lots of it. Звони в клинику Олдэма, сообщи, что мы везем офицера, и ей требуется кровь, много.
She was taken by ambulance to the Royal Oldham at 6.15 this morning but I'm very sorry to have to tell you that she died shortly after. Ее доставили в реанимацию в Роял Олдэм в 6:15 этого утра, но, я очень сожалею, что сообщаю вам это, вскоре после того она скончалась.

Реклама

Мои переводы