Примеры употребления "off the record" в английском с переводом на русский

<>
You just said it was off the record. Вы же сказали, не для печати.
We can talk off the record, I hope? Мы можем поговорить не для печати, я надеюсь?
Is it too late to say, "off the record"? Не слишком ли поздно, чтобы сказать, "не для печати"?
By the way, that whole story's off the record. Между прочим, та история не для печати.
Besides, off the record, we got bigger fish to fry. Кроме того, не для печати, мы ловим рыбку покрупнее.
That was all off the record, cubbie, that whole deal. Все это дело не для печати, малышка.
That would've been another good time to say "off the record". Самое время сказать "не для печати".
But you should know there's no such thing as "off the record" with reporters. Но ты должен знать, что нет такой вещи, как "не для печати" с репортерами.
The conversation was off the record. Разговор был неофициальным.
All this is off the record, Chucky. Это всё должно остаться между нами, Чаки.
He'd keep it off the record. Он не стал бы делать запись.
This will have to be off the record, my dear. Только если не под запись, дорогая моя.
Everything you say here is confidential and off the record. Всё, что вы здесь расскажете - конфиденциально и не пойдёт в дело.
What I'm telling you now is off the record. То, что я скажу тебе сейчас - не для протокола.
This is all off the record till we have a signed deal. Это все не для протокола, пока мы не заключим сделку.
Off the record, and this is strictly between you, me and that ornamental gatepost over there. Не для протокола, и это только между тобой, мной и тем резным столбом.
All right, I will come and pick you up, and we will search this out off the record. Ладно, я за тобой заеду, и мы всё проверим без протокола.
Off the record - The Factory was bombed to prevent those terrorists from getting their hands on vital national secrets. Вне протокола - Фабрику бомбили, чтобы в руки террористов не попали важные государственные секреты.
The first question and full response has to make the cut, or the entire interview is off the record. Первый вопрос и полный ответ на него должны пойти в эфир, иначе интервью не будет вообще.
One general asked me, off the record, “How did you manage to implement such dramatic political changes without bloodshed?” Один генерал спросил меня не для протокола: «Как вам удалось реализовать такие серьезные политические изменения без кровопролития?»
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!