Примеры употребления "occluding ligature" в английском

<>
It's not your typical ligature. Не совсем типичное связывание.
Cause of death was almost certainly asphyxiation, based on this particular hemorrhaging, and the ligature marks on her neck. Основываясь на этом кровоизлиянии и отпечатке на шее, причина смерти, конечно, удушье.
The report say anything about ligature marks, sedatives? Есть ли в отчете упоминание о следах удушения, снотворного?
The ligature mark was made post-mortem. Странгуляционная борозда образовалась посмертно.
I think I've got the ligature device back online. Думаю, устройство для наложения швов снова заработало.
We got ligature marks on the wrists and ankles, was bound by a half-inch rope, maybe 10, 20 hours. Мы имеем следы связывания на запястьях и лодыжках, связывали, пол дюймовым шнуром, может 10 - 20 часов назад.
Ligature marks on their wrists and ankles indicate they were bound. Следы на их запястьях и лодыжках говорят о том, что они были связаны.
No bullet holes, stab wounds or ligature marks. Ни пулевых отверстий, ни ножевых ранений или следов удушения.
Coroner's report said Phil Baker was strangled with a ligature - probably his own tie. В отчёте коронера написано, что Фил Бэйкер был задушен, возможно собственным галстуком.
Based on these evenly-spaced ridges along the ligature marks and that tiny plastic silver Sid tweezed out of them, I'd say it was definitely some type of zip tie. Основываясь на этих равномерных отметинах вдоль следа от удушения и тех крошечных пластиковых отрезках, которые Сид извлек из него, я бы сказал, что это определённо какая-то кабельная стяжка.
Ligature marks found around the wrists, not around the ankles. Отметины от связывания вокруг запястий не на лодыжках.
And ligature marks. И следы связывания.
There's no ligature or strangulation marks. Нет никаких отметин или следов удушения.
The ligature marks on her neck matched her badge lanyard, which was never found. Следы от удушения на шее подходили под шнурок ее значка, который так и не нашли.
It depends on the length of the ligature, and if the noose was wide enough, like so, it wouldn't break Rebecca's neck. Это зависит от длины веревки и, если петля была достаточно широкой, как эта, она бы не сломала шею Ребекке.
He used some kind of leather ligature to beat them and finish the job. Он использовал что-то вроде кожаной плети, чтобы избить их и закончить начатое.
Look at the ligature marks on the victim's wrists. Взгляните на странгуляционные борозды на запястьях жертвы.
She's got ligature marks on her wrists and her ankles. У неё следы от связывания на лодыжках и запястьях.
Same ligature marks on her ankles. Такие же следы на щиколотках.
Manual or ligature? Руками или подручными средствами?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!