Примеры употребления "nul" в английском

<>
Переводы: все5 другие переводы5
In its 2006 decision on jurisdiction, the arbitral tribunal constituted to hear the Jan de Nul NV and Dredging International NV v. В своем решении 2006 года относительно юрисдикции арбитраж, учрежденный для рассмотрения дела Jan de Nul NV and Dredging International NV v.
These names aren't allowed for files or folders: AUX, PRN, NUL, CON, COM0, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT0, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, LPT9 Недопустимые имена для файлов и папок: AUX, PRN, NUL, CON, COM0, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, ПОРТ COM7, COM8, COM9, LPT0, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, LPT9
Being part of a blog doesn’t always secure you success: Despite being part of the Scandinavian bloc, Norway is still the unluckiest country in Eurovision history, coming last a record 11 times, and leaving the contest with nul points 4 times. Если страна входит в состав блока, это не гарантирует ее успех на «Евровидении». К примеру, несмотря на то, что Норвегия входит в скандинавский блок, она до сих пор остается самой неудачливой участницей конкурса «Евровидения»: она приходила последней 11 раз, а четыре раза она завершала конкурс с нулевым результатом.
The civil law concept was first elaborated on the basis of article 1382 of the French Civil Code and has since acquired an independent status “No one may cause an abnormal degree of inconvenience in the neighbourhood” (Nul ne doit causer à autrui un trouble anormal du voisinage). Эта концепция была впервые разработана в гражданском праве на основе статьи 1382 Гражданского кодекса Франции и с тех пор приобрела самостоятельный статус: никто не должен причинять другому лицу ненормальное неудобство, связанное с соседством (Nul ne doit causer a autrui un trouble anormal du voisinage).
Germany, which is generally considered to be unattached to any established bloc, won in 2010 with high school student Lena gaining points from over two thirds of the participating countries with the song Satellite - although it’s worth noting they came last in 2015, with entrant Ann Sophie gaining the dreaded nul points. Германия, которая не входит в основные блоки, одержала победу в 2010 году, когда юная исполнительница Лена получила высокие баллы от двух третей стран-участниц. Хотя стоит отметить, что в 2015 году Германия пришла последней, когда Анн Софи (Ann Sophie) не получила ни одного балла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!