Примеры употребления "nub" в английском

<>
Переводы: все7 другие переводы7
We automatically throw the little nub of plastic upward. Мы автоматически щелкаем пластиковый рычажок вверх.
Polish up that bald nub of his and see what shines. Отполировать ему лысину и посмотреть, что в ней засияет.
It's my contention that going to work on Friday in jeans and [a] T-shirt isn't really getting to the nub of the issue. Я утверждаю, что возможность приходить на работу в джинсах и футболке по пятницам на самом деле не решает проблему в корне.
You are the father of at least one of my children, and you are going to get in there and work that pole till it's a nub. Ты отец по крайней мере одного моего ребенка, так что ты пойдешь туда и будешь танцевать у шеста, пока он не сломается.
The nub of the anti-depressant crisis is not that these drugs could do so much harm, but that they were allowed to do so when the precedents were so plain. Суть кризиса заключается не в том, что антидепрессанты принесли столько вреда, а в том, что им позволили сделать это, и что человечество не вынесло никаких уроков из прошлых ошибок.
But I think if you cut through those forces, you get to what might be the deeper driver, the nub of the question, which is how we think about time itself. Но если вы прорубитесь сквозь все эти причины, возможно вы подойдете к источнику, к сути этого вопроса, и окажется, что это - то, как мы думаем о времени.
Just to illustrate what to do about the nub of the problem, namely, light vehicles, here are four ultra-light carbon-composite concept cars with low drag, and all but the one at the upper left have hybrid drive. Покажу, как решается ключевая проблема: легковые автомобили. Вот 4 проекта сверхлегких аэродинамичных автомобилей из графитового композита. Кроме верхнего слева, все имеют гибридный привод.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!