Примеры употребления "nowadays" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все569 в наше время16 ныне1 другие переводы552
Meat is very expensive nowadays. Мясо нынче очень дорогое.
What do we have nowadays? А что мы имеем взамен?
Elites are insecure everywhere nowadays. Сейчас элита нигде не чувствует себя в безопасности.
More raisin than grape, nowadays. Теперь же я скорее изюм, чем виноград.
It's more pantyhose nowadays. Они теперь предпочитают колготки.
Nowadays, that's corruption of minors. В мое время это называлось растление несовершеннолетних.
Listen, what do chicks wear nowadays? Слушай, а девки теперь в чём ходят?
And I much prefer Roederer nowadays. И с некоторых пор я предпочитаю Редерер.
Mindfulness seems to be everywhere nowadays. В наши дни кажется, что осознанность проникла повсюду.
Nowadays, the situation is completely different. В настоящее время ситуация изменилась.
Nowadays, the user is actually involved. Сегодня сам пользователь вовлечен в процесс.
You never see mulberry bushes nowadays. Мы никогда не видели шелковицу в наши дни.
So, what passes for emo nowadays? А что у эмо нынче считается крутым?
Handmade goods are very expensive nowadays. Сейчас ручная работа очень дорогая.
Nowadays this idea has a dramatic name: Сейчас эта идея носит впечатляющее название:
People have no shame, no conscience nowadays. Ни стыда, ни совести не осталось у людей.
But that description hardly seems appropriate nowadays. Но это определение кажется вряд ли уместным в наши дни.
Electoral success, it appears, fades fast nowadays. Победа в выборах не обеспечивает долговременного успеха, как теперь выясняется.
Identity and sovereignty are often discussed nowadays. Национальное самосознание и суверенитет часто становятся предметом обсуждения в наши дни.
But nowadays discovery is almost too easy. Но в наши дни делать открытия - уже чуть ли не проще простого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!