Примеры употребления "now and then" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все76 время от времени28 другие переводы48
A lot can, and will, happen between now and then. Многое может произойти и произойдет за это время.
Leaves fell down every now and then. Потихоньку опадают листья.
Everyone pops a Xanax every now and then. Все принимают ксанакс, чтобы не случилось.
Now and then I think of divorcing him. Порой я подумываю о разводе с ним.
I work at the body shop, now and then. Я работаю в автомастерской.
Yeah, I indulge in a beer every now and then. Да, пивко я люблю.
We see each other at the supermarket now and then. Мы иногда видимся в супермаркете.
We’ll select Column for now and then select OK. Мы оставим вариант Гистограмма, а затем нажмем кнопку ОК.
He used to visit, at the boarding house, now and then. Он иногда приходил в пансион.
I smoke weed every now and then, but that's it. И иногда курю травку, но это все.
I'm sure Rémy has flings now and then, on his trips. Я уверена, Реми погуливает временами, в командировках.
Why not put it in as an encore now and then, Max? Макс, почему бы не дать её в заключение концерта?
Every now and then, Europe must act decisively to accomplish important political objectives. Иногда Европа, чтобы достичь важных политических целей, должна действовать решительно.
I think it's understandable if you might misplace things now and then. Я думаю это понятно если ты можешь положить вещи не на место, сейчас или потом.
Ten million out of 500 million we will add between now and then. Десять из пятисот, которые мы соберём к тому моменту.
Well, even a blind pig has to find an acorn now and then. Ну, даже слепой хряк мечтает найти жёлудь.
A hug, a loving kiss now and then, to show that I care. Просто обнять, поцеловать - показать, что он вам небезразличен.
And every now and then a case of 30-weight follows him home. И тогда и теперь после работы его сопровождает домой громила.
Aside from the fact that it eats now and then, they're dead ringers. За исключением того факта, что собака иногда ест, они как близнецы.
It's actually quite unhealthy, but a little sin now and then, why not? Это ведь не очень здоровая еда, но иногда можно чуток погрешить, почему бы и нет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!