Примеры употребления "nothing new" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все69 ничего нового36 другие переводы33
And this is nothing new. И это не новость.
Protests in China are nothing new. Протесты в Китае - явление не новое.
Bilateral trade frictions are nothing new. Трения в этих двусторонних отношениях были всегда.
Nothing new on the Western Front. На западном фронте без перемен
Political instability in Italy is nothing new. Политическая нестабильность в Италии не является новостью.
Of course, assassinations are nothing new in Serbia. Конечно, политические убийства не новость для Сербии.
Indeed, the debate over national identity is nothing new. Действительно, дебаты о национальной самобытности вовсе не новы.
But nasty politics is nothing new to the US: Но грязная политика не является новинкой для США:
Terrorism is nothing new, nor is it a single enemy. Терроризм нисколько не нов, не является он и чем-то единым.
The fear of globalization in the West is nothing new. Страх перед глобализацией на Западе не нов.
This type of spending structure is nothing new to China. Подобная структура расходов не нова для Китая.
To be sure, popular revolts are nothing new for Egypt. Надо отметить, что народные восстания совсем не новы для Египта.
Such an approach would be nothing new from North Korea. Для Северной Кореи такие методы являются далеко не новыми.
Even migration to distant places and remote cultures is nothing new. И даже миграция в отдаленные места и далекие культуры - явление не новое.
Here at the command centre there is nothing new to rePort. Я в командном центре в Нью-Джерси.
Problems with the patenting of parthenogenetically activated cells are nothing new. Проблемы с выдачей патентов на партеногенетически активированные клетки не новы.
Of course, promises to broker peace are nothing new for a US president. Разумеется, обещания добиться мира не являются чем-то новым для президента США.
Threatening resignation is nothing new to Shevardnadze, who has employed such threats successfully throughout his career. Угроза уйти в отставку не является чем-то новым для президента Шеварднадзе, который не раз успешно применял такую тактику на протяжении своей карьеры.
That disconnect is nothing new; there have always been Tsars and serfs, Politburo commissars and proletariat. Этот разрыв не является новинкой, всегда были цари и слуги, комиссары Политбюро и пролетариат.
Hacking into information systems is nothing new; it goes hand in hand with the emergence of telecommunications. Взлом информационных систем – дело не новое; он появился одновременно с появлением телекоммуникаций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!