Примеры употребления "not worth a button" в английском

<>
This doubtful project is not worth a serious division of Europe! Этот сомнительный проект не стоит серьезного разделения Европы!
He's not worth a crap. Гроша он ломаного не стоит.
Your word not worth a damn. Твоё слово гроша ломаного не стоит.
You may think you're king, but you're not worth a goddamn. Можешь считать себя королём, но ты гроша ломаного не стоишь.
They're not worth a hill of beans. Они гроша ломаного не стоят.
Either way, this godforsaken museum piece is not worth a dime, is it? Иными словами, Ларс, нам ни копейки не получить за этот проклятый музей?
Not regular troops, green recruits not worth a damn. Не солдаты, а зеленые новобранцы, гроша ломаного не стоящие.
Honey, this powerpuff boy does not worth a collective pronoun. Милая, этот худосочный мальчик не стоит множественного местоимения.
Ladies and gentlemen, a picture is not worth a thousand words. Дамы и господа, картинка не стоит тысячи слов.
A button has come off my coat. От моего пальто оторвалась пуговица.
It's worth a fortune. Это стоит целое состояние.
Forget it. It's not worth it. Забудь об этом. Оно того не стоит.
The "Up" and "Down" buttons are intended for defining the location of a button in the toolbar. Кнопки "Вверх" и "Вниз" предназначены для определения положения кнопок на панели.
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. Я решил попробовать это, исходя из того, что следует попробовать всё. Однако совладать с этой программой оказалось задачей не по моим силам.
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. Машина красивая, но она не стоит тех денег, которые я отдал за неё.
Once trade size is predefined, simply execute an order at the touch of a button, never missing a high activity event such as breaking news. Если сумма сделки предварительно определена, просто исполняйте ордер одним нажатием кнопки, не упуская высокую активность рынка, особенно во время важных новостей.
A man of straw is worth a woman of gold. Мужчина из соломы стоит золотой женщины.
It's not worth worrying about it. Не стоит об этом беспокоиться.
Auto Arrange can also be enabled by pressing A button; Авторазмер можно также включить клавишей A;
I think it's worth a try. Я думаю, стоит попробовать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!