Примеры употребления "not a single" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все101 ни один69 другие переводы32
And not a single confirmable nominee. И ни единого подтверждённого кандидата.
Successful innovation is not a single breakthrough. Успешное нововведение - это не одиночный прорыв.
74 sexual positions and not a single fatty. 74 сексуальные позы и ни единой толстушки.
And there was not a single Pashto speaker. И там не было ни кого, кто бы мог говорить на пушто.
That woman is not a single malt scotch, my friend. Эта тётка не солодовый виски, дружок.
There's not a single thing to identify the body. Ни единой вещи для опознания.
Not a single person in your country has not been touched. В ваше стране нет ни единого человека, которого бы не коснулась беда.
It will take decades, not a single season, to answer such questions. На то, чтобы дать ответ на этот вопрос, уйдет не сезон года, а десятилетия.
Only one week - one week try and not a single day more. Только на одну неделю. .неделю попробует и ни дня больше.
And there's not a single issue that they all agree on. И нет ни единой позиции, по которой они сходятся во мнении.
There's not a single word in that sentence I understood except cowbell. Я не поняла ни единого слова, кроме колокольчика.
But this requires a rich reservoir of ideas, not a single, unified approach. Но для этого требуется богатый потенциал идей, а не единый, унифицированный подход.
Even after the defeat, Fatah implemented not a single reform or leadership change. Даже после поражения Фатх не предпринял никаких реформ и не сменил лидера.
Not a single photograph of the backstage area where the gargle bottles were kept. И ни единой фотографии за кулисами, где держали бутылки для полоскания.
Unlike your personal account, a Company Page affects all employees and not a single person or entity. В отличие от личной учётной записи страница компании затрагивает всех сотрудников, а не отдельное физическое или юридическое лицо.
Not a single atom that is in your body today was there when that event took place. Нет ни единого атома в вашем теле сегодня, который был бы там в тот день.
Yet defining schizophrenia broadly may be unavoidable, for it is probably not a single disease with a distinct cause. И все же широкое определение может оказаться неизбежным, так как, возможно, шизофрения - это не одна болезнь с явной причиной возникновения.
On the other hand, we feel it advisable to recall that there is not a single model for peacebuilding. С другой стороны, мы считаем целесообразным напомнить, что в области миростроительства не существует какой-либо единой модели.
After all I had done for the Alliance, not a word was said in my favour, not a single hand raised in my support. После всего, что я сделал для Альянса, никто и слова не сказал в мою пользу, никто даже руки не поднял, чтобы поддержать меня.
In general, everything was merely hearsay and rumor, and not a single person I spoke to for over 36 hours knew anything with any certainty. Вокруг были одни домыслы и слухи, и никто из тех, с кем я успел пообщаться за 36 часов, не обладал достоверной информацией".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!