Примеры употребления "nonfiction series" в английском

<>
nonfiction Нон-фикшн
The anger of the people exploded, leading to a series of riots. Ярость людей вырвалась наружу, что привело к серии бунтов.
Is this fiction, or nonfiction? Погоди, это выдумка или нет?
He has just published an interesting series of articles. Он только что опубликовал интересную серию статей.
I prefer nonfiction, but I liked it. Предпочитаю научно-популярную литературу, но мне понравилось.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. Записи, относящиеся к этой эпохе, особенно редки, вероятно из-за серии стихийных бедствий обрушившихся на столицу.
Fiction or nonfiction? Вымышленную или подлинную?
As agreed we are sending you the photos of our new product series. В соответствии с договоренностью посылаем Вам фотографии нашей новой серии продуктов.
I think nonfiction may end up being your Métier. Думаю, публицистика поможет тебе раскрыться.
The Asian series of tournaments starts in just a couple weeks. Азиатская серия турниров начинается уже через пару недель.
Dalia says she goes to nonfiction during study hall to do it. Далия сказала, что она ходит в раздел научной литературы во время учебы, чтобы заниматься этим.
Previous talks between the parties have done little to ease tensions fuelled by a series of clashes this year. Предыдущие переговоры между партиями мало сделали для ослабления напряженности, которую усилила серия столкновений в этом году.
How does somebody who believes absolutely anything become a nonfiction writer? Каким образом вышло, что кто-то, кто верит абсолютно во всё пишет, нехудожественную литературу?
What came next was a Radio 4 documentary series called What's So Great About...? Дальше была серия документальных передач на Radio 4 под названием "Что хорошего в...?"
Julianne, she edited the top-selling nonfiction title of 2008, not Brent Kennedy. Джулианн, она редактировала самую продаваемую не художественную книгу 2008 года, а не Брент Кеннеди.
Immediately after, there was no statement from Warner or TNT about how the series would handle the loss of Hagman. Warner или TNT пока не сделали заявления о том, что будет с сериалом после ухода Хэгмэна.
Uh, mostly nonfiction. Почти не выдуманная.
Henry is rehearsing a comedy, Rudy's Rare Records, which is based in part on an imaginary conversation with his father and has grown out of the Radio 4 series. Генри репетирует комедию, "Редкие пластинки Руди", которая частично основана на воображаемых разговорах с его отцом и выросла из серии передач на Radio 4.
Okay, so, she works in nonfiction, she wears orthopedic shoes, and clearly, she is not a he. Итак, она работает в отделе нехудожественной литературы, носит ортопедическую обувь и она - не мужик.
After a series of surgeries, she thought she had totally recovered but said yesterday: 'Three months ago, the pain came back. После череды операций, она думала, что полностью восстановилась, но вчера сказала: "Три месяца назад боль вернулась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!