Примеры употребления "nonfarm" в английском

<>
Winter Nonfarm Payroll numbers are never straightforward. Зимние показатели NFP никогда не бывают однозначными.
In the US, it’s nonfarm payrolls day! В США, сегодня Nonfarm Payrolls день!
The lesson is that nonfarm payrolls are important but not decisive. Урок заключается в том, что Nonfarm Payrolls являются важными, но не решающими данными.
The fact is though that the ADP report is a fairly poor indicator of the nonfarm payrolls. Дело в том, что отчет ADP является довольно плохим показателем Nonfarm Payrolls.
The Fed funds futures have now totally erased all the move caused by last Friday’s nonfarm payrolls. Фьючерные фонды ФРС уже полностью отыграли все движение, вызванное Nonfarm Payrolls в прошлую пятницу.
Nonetheless, the dollar weakened as traders braced themselves for a possible nonfarm payroll figure of less than 200k. Тем не менее доллар ослаб, так как трейдеры приготовились к возможным 200к во время NFP.
Stocks are plunging for a second day and it could potentially get really ugly once the nonfarm payrolls report is released. Фондовые индексы опускаются второй день, и потенциально ситуация может стать действительно чудовищной, как только будут опубликованы данные отчета занятости вне аграрного сектора США.
GBP/USD continued to decline on Tuesday and fell near the same levels as before the US nonfarm payrolls were released. GBP / USD продолжает снижаться во вторник и достигает того же уровня, что и до выхода Nonfarm Payrolls США.
In the US, the main event will be the ADP employment report for March two days ahead of the nonfarm payroll release. В США, главным событием станет отчет по занятости ADP за март, который выходит на два дня раньше отчета NFP.
Those of you who trade the nonfarm payrolls should write a note about the last week in your trading notebook in red ink. Тем из вас, кто торгует на Nonfarm Payrolls, следует выделить заметку красным по поводу последней недели в вашем торговом журнале.
The most important in this regard will mostly likely be the ECB policy decision on Thursday and Friday’s US nonfarm payrolls data. В этом отношении самыми важными, вероятно, будут: политическое решение ЕЦБ в четверг и данные занятости вне аграрного сектора США в пятницу.
Wednesday: ADP report, ECB weekly meeting to discuss Greece we get US ADP employment report for April, two days ahead of the nonfarm payroll release. Среда: ADP отчет, ЕЦБ совещание для обсуждения Греции, США ADP отчет занятости в апреле, за два дня до выхода данных по NFP.
Fed officials see economic weakness as only temporary Friday’s weaker-than-expected nonfarm payrolls don’t seem to have changed attitudes at the Fed. ФРС видит экономическую слабость, как временное явление. Кажется, слабые данные пятницы, не изменили отношение ФРС.
The second main point will be whether they see March’s smaller increase in nonfarm payrolls as an anomaly or a change in the trend. Второй основной темой будет ли увидят ли они уменьшение роста Nonfarm Payrolls в марте как аномалию или изменение тренда.
The effect of the much worse-than-expected nonfarm payrolls on the dollar is now almost totally gone, at least with regards to the G10 currencies. Негативный эффект от NFP на доллар в настоящее время почти исчез, по крайней мере, по отношении к основным валютам.
Nonfarm payrolls rose by a solid 252,000 in December, while the unemployment rate dipped to a six-and-a-half year low of just 5.6%. Количество рабочих мест вне сельскохозяйственного секторе в декабре увеличилось на 252 000, а уровень безработицы опустился до минимального за шесть с половиной лет значения на уровне 5,6%.
The nonfarm payrolls had the biggest miss in a little over a year and yet the Fed funds futures rate expectations rose every day the following week. Nonfarm Payrolls получили самый большой промах за период чуть больше года, а ставка по фьючерсным фондам ФРС продолжает расти каждый день.
Firstly, some investors may well be booking profit at these elevated levels as they await key economic data this week, including, among other things, the nonfarm payrolls report on Friday. Во-первых, некоторые инвесторы вполне могут фиксировать прибыль на этих высоких уровнях, поскольку ожидаются ключевые экономические данные на этой неделе, включая и отчет NFP в пятницу.
Demand for the safe haven asset has fallen as a result of a more stable equity market which had dropped sharply in the aftermath of the nonfarm payrolls data on Friday. Спрос на «безопасные гавани» активов снизился в результате более стабильного фондового рынка, который резко обвалился вскоре после публикации отчета занятости в пятницу.
Granted, we don’t have any more Australian or US macroeconomic pointers to provide fresh impetus for the AUD/USD until the key US nonfarm payrolls report is realised tomorrow afternoon. Хорошо, хоть больше не будет никаких макроэкономических указателей Австралии и США, которые могли бы стать новым стимулом для пары AUD/USD до ключевого отчета занятости вне аграрного сектора США, который будут опубликован завтра во второй половине дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!