Примеры употребления "non-transfer" в английском

<>
Переводы: все2 другие переводы2
The continued non-transfer of Palestinian value added tax (VAT) and customs revenues collected by Israel remained the major impediment to fiscal stability. Тот факт, что Израиль по-прежнему не перечисляет Палестине сумму изъятого налога на добавленную стоимость и таможенной пошлины, остается главным препятствием для достижения финансовой стабильности.
Again, as an immediate exceptional measure to address the non-transfer of resources to the Account since its inception, the Assembly, in its resolution 61/252, also decided to appropriate $ 2.5 million for the Account in 2006-2007. Опять же, в качестве срочной меры, принимаемой в порядке исключения в связи с тем, что с момента учреждения Счета на него не переводятся средства, Ассамблея в своей резолюции 61/252 постановила также перечислить на Счет в двухгодичном периоде 2006-2007 годов сумму в размере 2,5 млн. долл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!