Примеры употребления "nomination" в английском

<>
What Rex Tillerson's Nomination Means for Russia Policy Как назначение Тиллерсона отразится на политике США в отношении России
Clinton has a death grip on the Democratic nomination. Клинтон мертвой хваткой держит номинацию от демократов.
The Organization must develop a system of selection and nomination which ensured that the judges'professional qualifications met the requirements of their tasks. Организация должна разработать систему отбора и представления кандидатур, которая бы гарантировала, что профессиональная квалификация судей отвечает предъявляемым к ним требованиям.
Amid the Russia probes, Trump makes an important nomination Трамп сделал важное назначение на фоне расследований о российском вмешательстве
So, naturally, that was the position Trump adopted while vying for the Republican nomination. Естественно, что Трамп поддержал эту идею, когда соперничал за номинацию от республиканцев.
Pursuant to General Assembly decision 42/450 of 17 December 1987 and upon the nomination by the Economic and Social Council, the Assembly elects the members of the Committee for Programme and Coordination. В соответствии с решением 42/450 Генеральной Ассамблеи от 17 декабря 1987 года и по представлению кандидатур, выдвинутых Экономическим и Социальным Советом, Ассамблея избирает членов Комитета по программе и координации.
Wolfowitz's nomination seemed to be part of that effort. Назначение Вулфовица, казалось, было частью этих усилий.
Palin's nomination, however, could have an unintended consequence on the gender views of social conservatives. Номинация Палин, однако, может иметь незапланированный эффект на взгляды социальных консерваторов, связанные с полом.
Prodi took issue with this minimalist approach soon after his nomination. Проди занялся этим минималистским подходом вскоре после своего назначения.
MasterForex was honored with the prestigious World Finance award in “Best Broker Russia & CIS 2010” nomination. Компания MasterForex удостоена престижной награды в области брокериджа изданием World Finance в номинации «Лучший брокер России и стран СНГ-2010».
Mr. Klein’s nomination is a good step — but a first step only. Назначение г-на Кляйна — хороший шаг, но это только первый шаг.
“Only two campaigns have a plausible path to the nomination, ours and Donald Trump’s,” Cruz said. «Теперь только два штаба имеют шанс выиграть номинацию — наш и Дональда Трампа, — сказал Круз.
The rejection of my nomination was, according to many, just another political battle: Отклонение моего назначения было, по мнению многих, всего лишь еще одним политическим сражением:
Yet, for the moment, Trump is leaving all his rivals for the Republican presidential nomination in the dust. Тем не менее, в данный момент Трамп находится далеко впереди всех своих соперников за президентскую номинацию Республиканской партии.
Mr. Bryza won the respect of both sides; both governments are supporting his nomination. Мэтью Брайза завоевал уважение обеих сторон и оба правительства поддерживают его назначение.
Neither of Trump’s rivals can possibly clinch the nomination before the GOP convention in Cleveland this summer. Этим двум соперникам Трампа, вероятнее всего, не удастся получить номинацию до конвенции Республиканской партии, которая пройдет летом в Кливленде.
Note by the Secretary-General on the nomination of 24 members of the Committee for Development Policy; записку Генерального секретаря о назначении 24 членов Комитета по политике в области развития;
Newt Gingrich and Mike Huckabee both failed to win the Republican nomination, but secured seats on cable talk shows. Ньют Гингрич и Майк Хакаби не смогли добиться номинации от Республиканской партии, но оба уже гарантировали себе места в ток-шоу на кабельных каналах.
In general, internal party operational modalities and candidate nomination procedures favour men to the disadvantage of women. В целом модели внутренней работы партий и процедуры назначения кандидатов отдают предпочтение мужчинам в ущерб женщинам.
The first is that divisiveness has worked for him so far, by winning him the Republican nomination and the presidency. Во-первых, раскалывание общества до сих пор шло ему на пользу, этот подход помог ему добиться номинации от Республиканской партии, а затем президентской власти в США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!