Примеры употребления "no surprise" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все234 не удивительно65 другие переводы169
Certainly, the episode highlighted flaws in the way the euro's governance - flaws that are no surprise to some of those involved in creating the common currency. Конечно, этот эпизод выдвинул на передний план все изъяны при управлении евро - изъяны, которые не удивительны для тех, кто вовлечен в создание общей валюты.
Europe was, no surprise, unprepared. Неудивительно, но Европа оказалась неподготовленной.
This should be no surprise. Здесь нет ничего удивительного.
That should come as no surprise. Это не должно удивлять.
Others, no surprise, became outright dictatorships. Другие, что неудивительно, превратились в откровенные диктатуры.
Bunch of ex-cons, no surprise there. Куча бывших зэков, как и предполагал.
Perhaps this should come as no surprise. Возможно, в этом нет ничего удивительного.
Such shortages, no surprise, have stoked inflation. Неудивительно, что такой дефицит вызвал инфляцию.
No surprise, then, that financial markets are worried. Неудивительно поэтому, что финансовые рынки обеспокоены происходящим.
This phenomenon comes as no surprise to economists. Это явление не является чем-то удивительным для экономистов.
This suit should come as no surprise to Gazprom. Иск не должен быть неожиданностью для Газпрома.
What we found came as no surprise to us. То, что мы нашли, не стало для нас неожиданностью.
No surprise, then, that the public erupted in anger. Ничего удивительного, что народ взорвался негодованием.
To an economist, Argentina's recovery is no surprise. То, что Аргентина выздоравливает, для экономистов не является сюрпризом.
There should be no surprise in any of this. Это не должно вызывать удивление.
No surprise that they have yet to find it. Неудивительно, что они до сих пор еще вынуждены искать ее.
So his apparent pragmatism should come as no surprise. Так что его явный прагматизм не должен вызывать удивление.
No surprise, then, that a brain drain has developed. Поэтому неудивительно, что имеет место «утечка мозгов» из Европы.
Yanukovich's anti-democratic position should come as no surprise. Антидемократическая позиция Януковича не должна удивлять.
Yanukovych’s anti-democratic position should come as no surprise. Антидемократическая позиция Януковича не должна удивлять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!