Примеры употребления "nitrate nitrogen" в английском

<>
The chemical industry discharges specific pollutants into the air- ammonium nitrate dust, nitrogen oxides, ammonia, phenol and organic solvents. Предприятия химической промышленности выбрасывают в атмосферу специфические загрязняющие вещества- пыль аммиачной селитры, оксиды азота, аммиак, фенол, органические растворители.
Models-3 gave reasonable simulations of the wet and dry deposition of sulphate, nitrate and reduced nitrogen species and of the atmospheric concentrations of SO2, NO2, NH3 and particulates. Models-3 позволила получить имитационные значения мокрых и сухих осаждений сульфатов, нитратов и восстановленных форм азота, а также атмосферных концентраций SО2, NО2, NН3 и твердых частиц.
Note: Human health issues, including nitrate in drinking water, air pollution, ozone and nitrogen oxides, fine particles and pollen production, were all issues beyond the expertise of the group and were not discussed. Примечание: Вопросы здоровья людей, включая содержание нитратов в питьевой воде, загрязнение воздуха, озон и оксиды азота, тонкодисперсные частицы и выделение пыльцы не входили в круг задач экспертов группы и не обсуждались.
Even so, while no trends were detected for nitrate concentrations in surface waters, it is known that nitrogen continues to accumulate in most catchment soils, so there is risk of future biodiversity change. Однако, несмотря на то, что по концентрациям азота в поверхностных водах никаких тенденций выявлено не было, известно, что азот продолжает накапливаться в большинстве почв водосборов, поэтому существует риск будущего изменения биоразнообразия.
The Group recommended the CCE call for a list of nine variables including calcium and nitrate concentrations in soils or surface waters and carbon to nitrogen ratios of humus layers in the years 1990, 2010, 2030, 2050 and 2100. Группа рекомендовала КЦВ направить запрос в отношении перечня из девяти переменных величин, включая концентрации кальция и азота в почвах и поверхностных водах и соотношения углерода к азоту в гумусных слоях в 1990, 2010, 2030, 2050 и 2100 годах.
It produces urea, methanol, ammonia, caprolactam, UAN (a mixture of urea and ammonium nitrate), ammonium sulphate, hydroxylaminsulphate crystals, nitric acid, sulphuric acid, nitrogen (liquid and gaseous), and oxygen corrosion inhibitors for oil and gas production. Завод производит мочевину, метанол, аммиак, капролактам, МАС (смесь мочевины и аммиачной селитры), сульфат аммония, кристаллический гидроксиламинсульфат, азотную кислоту, серную кислоту, азот (жидкий и газообразный) и замедлители кислородного окисления и коррозии для нефтяной и газовой промышленности.
This meant, in practice, all N except N2 gas; for example, nitric oxides, nitrogen dioxide, nitrate (NO3), organic N compounds, nitrous oxide (N2O), ammonia (NH3) and ammonium. На практике это относится ко всем соединениям N, за исключением газа N2; например это касается окислов азота, диоксида азота, окиси азота (NO3), органических соединений N, закиси азота (N2O), аммиака (NH3) и аммония. Г-н Й.
Mean nitrogen (N) throughfall deposition was 10.1 kg ha-1 year-1 (range: 0.4-32.9) in the period 2002-2004 on 246 plots, comprising roughly equal contributions from nitrate (NO3) and ammonium. В 2002-2004 годах на 246 участках средний уровень осаждения азота (N) под пологом леса, содержащего приблизительно равные доли нитрата (NO3) и аммиака, составил 10,1 кг га-1 год-1 (диапазон: 0,4-32,9).
What do you get when lithium batteries react to potassium nitrate? Что будет, если литиевые батарейки бросить в калиевую селитру?
The atmosphere mostly consists of nitrogen and oxygen. Атмосфера главным образом состоит из азота и кислорода.
Ammonium nitrate, water-soluble. Нитрат аммония, растворяется в воде.
Hydrogen, carbon, nitrogen, phosphorus, oxygen, sulfur and selenium are nonmetals. Водород, углерод, азот, фосфор, кислород, сера и селен являются неметаллами.
Especially when combined with nitrate film stock. Особенно в сочетании с нитратной киноплёнкой.
For example, when there are too much nitrogen fertilizers, tomatoes grow quickly, they are large, but watery and not sweet," she explains, adding that the issue of quality primarily depends on the conscience of the producer. К примеру, когда слишком много азотных удобрений, помидоры быстро растут, они крупные, но водянистые и несладкие", - поясняет она, добавляя, что вопрос качества, в первую очередь, зависит совести от производителя.
Ammonium nitrate fuel oil. Взрывчатая смесь нитрата аммония с дизельным топливом.
Voyager’s images revealed weird, contorted terrains and, to everyone’s amazement, geysers of frozen nitrogen. На снимках Вояджера ученые увидели какой-то поистине фантастический, искривленный рельеф и вдобавок ко всеобщему удивлению — гейзеры, извергающие жидкий азот.
And the blood test revealed traces of nitrate medication. А в анализе крови присутствуют следы нитроглицерина.
Years later, scientists would learn that Pluto’s ices are dominated by even more exotic frosts of nitrogen and carbon monoxide, which exist only because temperatures on Pluto are around –380 degrees Fahrenheit. Через несколько лет было установлено, что лед представляет собой в основном смесь азота и окиси углерода (напомним, что температура на Плутоне достигает минус 380 градусов по Фаренгейту, или минус 230 по Цельсию).
Your nitrate will be delivered promptly. Ваша селитра будет доставлена очень быстро.
For example, cooling nitrogen gas could be fed to astronauts via nasal cannula, lowering brain and body temperatures to between 89 and 96 degrees — close enough to normal to maintain torpor without overcooling the heart or increasing the risk of other complications. Например, охлаждающий газ азот можно подавать в организм астронавта через носовую трубку, понижая температуру мозга и тела до 31 градуса. Этого достаточно для поддержания спячки, но при этом не переохлаждается сердце и отсутствует риск иных осложнений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!