Примеры употребления "nissan island" в английском

<>
New Zealand is pleased to learn of the plans to hold a meeting to discuss the final fate of the weapons, stage III, on Nissan Island off the Bougainville coast. Новая Зеландия с удовлетворением узнала о планах проведения встречи с целью обсуждения окончательной судьбы оружия — третий этап — на острове Ниссан, недалеко от побережья Бугенвиля.
At their inter-factional meeting held on 30 November 2003 at Nissan Island in Bougainville, the Bougainville Revolutionary Army and the Bougainville Resistance Force adopted a resolution which declared that the final fate of the contained weapons should be their destruction. На своем совместном заседании, состоявшемся на бугенвильском острове Ниссан 30 ноября 2003 года, Бугенвильская революционная армия и Бугенвильские силы сопротивления приняли резолюцию, в которой заявили, что собранное оружие будет в конечном итоге уничтожено.
There are many rivers on that island. На (том) острове много рек.
The 20 best-selling brands in 2014 included Nissan (+11%), Toyota (+5%), Mazda (+17%), Mitsubishi (+2%), and Mercedes-Benz (+11%). Среди 20 наиболее продаваемых брендов позитивную динамику в 2014 г продемонстрировали продажи Nissan (+11%), Toyota (+5%), Mazda (+17%), Mitsubishi (+2%), Mercedes-Benz (+11%).
Once there lived an old woman on a small island. Когда-то жила одна старая женщина на маленьком острове.
Japanese companies such as Nissan employed 1.6 million people at subsidiaries in China in the fiscal year ended March 2011, according to the Japanese trade ministry. У японских компаний, таких как Nissan, в закончившемся в марте 2011 года финансовом году в китайских филиалах работало 1,6 миллиона человек, о чем сообщило японское Министерство торговли.
There once lived an old man on that island. Когда-то на этом острове жил старик.
Toyota Motor, Japan’s biggest carmaker, said in November that output in China fell the most in at least a decade, while Nissan Motor, reported the biggest output decline since at least 2009. Самая крупная среди японских автомобилестроителей компания Toyota Motor Corp. заявила в ноябре, что объемы ее производства в Китае упали до самой низкой отметки за последние десять лет. А Nissan Motor Co. сообщила о самом крупном спаде производства с 2009 года.
Seen from a plane, that island is very beautiful. Этот остров очень красив, когда на него смотришь из самолёта.
Backed by new Lada models, Renault along with alliance partner Nissan Motor Co. aim to boost the three brands’ combined share of the Russian market to 40 percent by 2016, Nazarova said. При поддержке новых моделей «Лады», Renault вместе со своим партнером по альянсу Nissan Motor Co. рассчитывает увеличить совместную долю всех трех брендов на рынке России до 40% к 2016 году, говорит Назарова.
There are still some savage tribes on that island. На этом острове всё ещё есть дикие племена.
If investors didn't feed Musk's furnace with cash, General Motors, BMW, Nissan and other companies wouldn't have made an effort to produce EVs profitably. Если бы инвесторы не накормили печь Маска деньгами, General Motors, BMW, Nissan и другие компании не приложили бы усилий для создания прибыльного электротранспорта.
That island has a tropical climate. На острове тропический климат.
Renault, Nissan and AvtoVAZ plan to control 40 percent of the Russian market by 2015, he said. Он также отметил, что Renault, Nissan и АвтоВАЗ к 2015 году планируют контролировать 40 процентов российского рынка.
Viewed from a distance, the island looked like a cloud. Издалека остров был похож на облако.
And when you strip everything off this Nissan, you find underneath a racing car. А когда ты обрежешь все с этого Nissan, ты обнаружишь гоночную машину.
No one lived on the island at that time. В то время на острове никто не жил.
Nissan is poop. Ниссан - кака.
The island is covered with ice and snow during the winter. Зимой остров покрыт льдом и снегом.
I am hard on the heels of the Nissan. Я наступаю на пятки Ниссану.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!