Примеры употребления "nickel" в английском с переводом "никель"

<>
A dime and a nickel. Монета в 10 центов и никель.
Norilsk Nickel (2005), Retrieved in June 2005. " Норильский никель " (2005), информация взята в июне 2005 года.
Heavy metals (arsenic, chromium, copper, nickel, selenium, zinc). тяжелые металлы (мышьяк, хром, медь, никель, селен, цинк).
I found particles combined of nickel, iron and olivine. Я нашел частицы никеля, железа и оливина.
Heavy metals: arsenic, chromium, copper, nickel, selenium and zinc; тяжелые металлы: мышьяк, хром, медь, никель, селен и цинк;
And these were steel, mica, plastic, copper and nickel. И это были сталь, слюда, пластик, медь и никель.
Diamonds, coal, copper and nickel are mined in large quantities. В значительных количествах добываются алмазы, уголь, медь и никель.
Additional reporting covers arsenic, chromium, copper, nickel, selenium and zinc; Дополнительная отчетность охватывает мышьяк, хром, медь, никель, селен и цинк;
For example, nickel (Ni) is reported alternately in %, ppm and ppb. Например, данные по никелю (Ni) сообщаются либо в %, либо в ppm, либо в ppb.
Heavy metals (arsenic, chromium, copper, nickel, selenium, zinc) and their compounds. Тяжелые металлы (мышьяк, хром, медь, никель, селен, цинк).
Hydrogen gas, carbon dioxide and minerals containing iron, nickel and sulphur. Газообразный водород, углекислый газ, и минеральные вещества, содержащие железо, никель и серу.
Norilsk Nickel may buy back small amount of shares on the market. Норильский никель может выкупать акции с рынка на небольшие суммы.
Information on additional metals (arsenic, chromium, copper, nickel and zinc) was also collected. Была также собрана информация о других металлах (мышьяк, хром, медь, никель и цинк).
nickel, chromium, molybdenum, boron and vanadium contents, and any other alloying elements intentionally added. по содержанию никеля, хрома, молибдена, бора и ванадия, а также других специально добавленных легирующих элементов.
These include lead, copper, chrome and nickel, all of which require special disposal methods. К ним относятся свинец, медь, хром и никель, и все они требуют применения специальных методов удаления.
The International Lead and Zinc Study Group, and also other study groups on copper and nickel; Международная исследовательская группа по свинцу и цинку, а также другие исследовательские группы по меди и никелю;
And here, in the middle are the most stable atoms of all, nickel, cobalt and iron. И здесьв середине являются самыми устойчивыми атомами всех, никель, кобальт и железо.
Heterogeneous oxidation reactions may be catalysed by metals such as iron, copper, nickel, vanadium and cobalt. Катализаторами гетерогенных реакций окисления могут являться такие металлы, как железо, медь, никель, ванадий и кобальт.
Now, nickel mining is a filthy business - a lot of sulfur and acid rain, but no matter. Добыча никеля - это грязная работа, большое количество серы и кислотные пары, но неважно.
It will also initiate work for the modelling of other metals (arsenic, copper, chromium, nickel and zinc). Он также начнет работу по разработке моделей для других металлов (мышьяка, меди, хрома, никеля и цинка).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!