Примеры употребления "next door" в английском с переводом на русский

<>
Every modern factory with outgoing volume large enough for container traffic and a suitable loading dock is next door to every modern warehouse with similar features. Любая современная фабрика с объемом производства, достаточно большим для перевозки грузов при помощи контейнеров, и подходящей погрузочной платформой находится рядом с любым современным складом с подобными функциями.
The Chechen separatists' leader, Aslan Maskhadov, maintained a mission directly next door to the Ministry of Internal Affairs in Tbilisi, and various government bodies had direct contacts with Chechen field commanders operating in Georgia. Лидер чеченских сепаратистов Аслан Масхадов содержал миссию, расположенную рядом с Министерством внутренних дел в Тбилиси, ряд правительственных органов имел прямые контакты с чеченскими полевыми командирами, действующими в Грузии.
William Sha'ar and his family returned home to the building next door to the Orthodox Club and found windows broken and damage in his car garage, apparently used by an IDF armoured personnel carrier. Уильям Шаар и его семья вернулись к себе в квартиру, находящуюся в здании рядом с клубом для православных, и обнаружили разбитые окна и повреждения в гараже, который, по всей видимости, был использован для бронетранспортера ИДФ.
And that means that every medium is right next door to every other medium. Это означает, что все носители информации находятся теперь рядом друг с другом.
This church right next door. Вот к этой церкви, прямо рядом с домом.
Or next door, whichever's closer. Или в соседнюю комнату - смотря куда ближе.
Femme, "" boy next door, "" sporty, "or" fine Женственная "," свой парень "," спортсменка "," красотка
The radio next door gets on my nerves. Соседское радио действует мне на нервы.
Mr. Hooper next door, he has a dog. Мистер Хупер, сосед, у него есть собака.
I need access to the property next door. Мне нужно попасть в соседнюю квартиру.
The only trouble is the people next door; Проблема только в ближних.
Hey, erm, she's quite chatty next door. Эй, хмм, а она довольно таки болтливая.
Meanwhile, next door, Libya is primed to explode. Тем временем соседняя Ливия готова взорваться.
Let's try the master bedroom next door. Проверим рядом в хозяйской спальне.
Found it outside the vacant house next door. Найден снаружи соседнего пустующего дома.
He lives next door but one to us. Он живёт через дом от нас.
Okay, let's get Annie next door ASAP. Быстро везем Энни в другую операционную.
And I feel jealous of that girl next door И еще я тебя ревную к той соседской девке
The general hospital right next door emerged largely unscathed. Госпиталь рядом остался практически невредимым.
I got it from the antique store next door. Я нашел это в антикварном магазине через дорогу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!