Примеры употребления "news services" в английском с переводом на русский

<>
This covers improvements in the safety of people and materials, dissemination of multimedia information and optimum management of traffic news services. Предусматривается повышение безопасности людей и материалов, распространение мультимедийной информации и оптимальное управление службами информирования о движении транспорта.
Welcoming the announcement about upcoming Associated Press Television News services, he suggested supplementing television with a strengthened radio network, which would reach a much wider audience. Приветствуя объявление о предстоящем подключении к сети телевизионных новостей агентства Ассошиэйтед пресс, он предлагает дополнить телевидение укрепленной радиосетью, которая позволит охватить гораздо более широкую аудиторию.
The reclassification of one General Service post to the Principal level for the photo lab supervisor is proposed under subprogramme 2, News services, in order to enhance quality control of United Nations photographs. Реклассификация одной должности категории общего обслуживания руководителя фотолаборатории до высшего разряда предлагается в рамках подпрограммы 2 «Новые услуги», с тем чтобы усилить контроль над качеством фотоматериалов Организации Объединенных Наций.
The Maori Broadcasting Agency, Te Māngai Pāho, funds broadcasting services to promote Maori language and culture, including a network of 21 iwi radio stations and radio news services in te reo Maori (the Maori language). Агентство теле- и радиовещания для маори, Te Mangai Paho, финансирует вещательные услуги в целях развития языка и культуры маори, в том числе сеть из 21 радиостанции для iwi и услуги по транслированию новостных радиопрограмм на языке маори.
The activities of the organizational units that provide support in carrying out the public information programme under subprogramme 1, Strategic communication services, subprogramme 2, News services, subprogramme 3, Outreach and knowledge-sharing services, are included under the respective subprogramme. Потребности в ресурсах регулярного бюджета с разбивкой по подпрограммам 27.18 Мероприятия организационных подразделений, обеспечивающих поддержку программы общественной информации в рамках подпрограммы 1 «Стратегическое коммуникационное обслуживание», подпрограммы 2 «Новостное обслуживание» и подпрограммы 3 «Информационно-пропагандистское обслуживание и услуги по обмену знаниями», включены в соответствующие подпрограммы.
The present report, prepared in response to the above-mentioned resolution, updates the information provided to the Committee on Information at its thirtieth session and describes activities undertaken by the Department of Public Information in the first half of 2008 through its three subprogrammes: strategic communication services, news services, and outreach and knowledge-sharing services. Настоящий доклад, подготовленный во исполнение вышеуказанной резолюции, дополняет информацию, уже представленную Комитету по информации на его тридцатой сессии, и содержит описание мероприятий, проведенных Департаментом общественной информации в первой половине 2008 года в рамках его трех подпрограмм: стратегическое коммуникационное обслуживание, новостное обслуживание, а также информационно-пропагандистское обслуживание и услуги по обмену знаниями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!