Примеры употребления "new hampshire" в английском

<>
Everyone knows Romney has a vacation home in New Hampshire. Все знают что у Ромни есть загородный дом в Нью-Гемпшире.
You're listening to the stations of member-supported New Hampshire Public Radio. Вы на волнах общественных радиостанций Народного Радио Нью-Гэмпшира.
Freedom, if you're from New Hampshire. Свобода - если вы из штата Нью-Хэмпшира.
Billy, it is not in God's plan that I lose New Hampshire. Билли, это не Божий промысел, если я потеряю Нью-Гемпшир.
Topping told me all this from New Hampshire, where it’s a crisp 79 degrees on a July afternoon. Топпинг рассказывал мне все этого, находясь в Нью-Гэмпшире, где днем в июле температура едва достигает 79 градусов по Фаренгейту (26 по Цельсию).
When I hacked the New Hampshire grid, I took out the whole state. Когда я взламывала энергосистему Нью-Хэмпшира, я вырубила весь штат.
Bush shows signs of skipping Iowa, but then he would “have to” win New Hampshire. Буш, по всей видимости, пропустит выборы в Айове, но тогда он будет «обязан» победить в штате Нью-Гемпшир.
In reality, he and his men parachuted not into Eastern Europe, but near the White Mountain National Forest in New Hampshire. На самом деле, его и его людей выбросили не в Восточной Европе, а в Нью-Гэмпшире, в Национальном лесу Белые горы.
With Sanders now polling well ahead of Clinton in New Hampshire, serious commentators have begun speculating that Americans will ultimately be asked to choose between Sanders and Trump. Так как избирательные показатели Сандерса сейчас значительно опережают Клинтон в Нью-Хэмпшире, серьезные комментаторы начали спекулировать, что американцам в конечном итоге будет предложено выбрать между Сандерсом и Трампом.
Yeah, but then you were arrested for shutting down the entire power grid of New Hampshire. Да, но потом тебя арестовали за обесточивание всей энергосистемы Нью-Гемпшира.
This quote about President Trump's supporters via former New Hampshire governor and senator Judd Gregg is deeply insightful — and important: Эта цитата бывшего губернатора Нью-Гэмпшира и сенатора Джуда Грегга (Judd Gregg) о сторонниках Трампа чрезвычайно важна и поучительна:
And literally, this guy sat in my office in New Hampshire and said, "I want you to give me something that we can put on these kids that'll pick up a raisin or a grape off a table, they'll be able to put it in their mouth without destroying either one, and they'll be able to know the difference without looking at it." И буквально, этот человек сидел в моем офисе в Нью-Хэмпшире и говорил, "Я хочу, чтобы вы дали мне что-то такое, которое можно надеть на этих ребят и они смогли бы взять изюминку или виноградину со стола, сумели положить все в рот нераздавливая ни то, ни другое, и почувствовать разницу, несмотря на то что взяли".
He leads most polls in New Hampshire, which neighbors his home state of Vermont, but also some in Iowa. Он лидирует в большинстве проведенных опросов в Нью-Гемпшире, что соседствует с его родным штатом Вермонт, а также нескольких областях в штате Айова.
The only group of women that Clinton carried in New Hampshire, where Sanders beat her by 22 percentage points, was those over 65. Единственной группой женщин, которая отдала ей предпочтение в Нью-Гэмпшире (где Сандерс обошёл её на 22 процентных пункта), стали женщины старше 65 лет.
But the peace treaty agreed at Portsmouth, New Hampshire in 1905 (brokered by President Theodore Roosevelt) hardly reflected this. Однако это едва отразилось в мирном соглашении, подписанном в 1905 году в Портсмуте (Нью-Гемпшир), посредником при заключении которого выступил президент США Теодор Рузвельт.
Twelve states – Connecticut, Delaware, Iowa, Maine, Maryland, Massachusetts, Minnesota, New Hampshire, New York, Rhode Island, Vermont, and Washington – and the District of Columbia fully recognize gay marriage. В полной мере однополые браки признают 12 штатов: Коннектикут, Делавэр, Айова, Мэн, Мэриленд, Массачусетс, Миннесота, Нью-Гэмпшир, Нью Йорк, Род-Айленд, Вермонт и Вашингтон, а также округ Колумбия.
In 1992, the winner of the New Hampshire primary election argued that "the Cold War is over - and Japan won." В 1992 году победитель предварительных выборов в штате Нью-Гемпшир утверждал, что "холодная война завершилась и победителем из нее вышла Япония".
According to the New York Times, Russian hacking sought to tilt House races in states that included Pennsylvania, New Hampshire, Ohio, Illinois, New Mexico and North Carolina. Как пишет New York Times, осуществленные российскими хакерами взломы были направлены на то, чтобы повлиять на итоги выборов в таких штатах, как Пенсильвания, Нью-Гэмпшир, Огайо, Иллинойс, Нью-Мексико и Северная Каролина.
The governor was in good spirits today as the campaign touted the results of the latest New Hampshire Journal poll. Губернатор был в хорошем настроении сегодня, когда выборная компания показала результаты последнего опроса в Нью-Гемпшире.
It became evident that he might win the first nominating contest, the Iowa caucuses, and that he was leading in the second, New Hampshire, and other states. Стало очевидно, что он может выиграть первый номинационный конкурс, дебаты в штате Айова, и что он уже ведет во втором, в Нью-Гэмпшире, а также других штатах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!