Примеры употребления "neutering" в английском с переводом на русский

<>
Several pet owners feel, particularly men for some reason, that neutering a pet emasculates the owner somehow or they may just want their children to someday experience the "miracle of life", so to speak. Несколько любимых чувств владельцев, особенно мужчины по некоторым причинам, это стерилизующий домашнее животное кастрирует владельца так или иначе или они могут только хотеть своих детей к когда-нибудь испытайте "чудо жизни", так сказать.
I'm gonna neuter you, punk! Я собираюсь стерилизовать тебя, ничтожество!
When we first got them, we had them neutered! И как только мы их получили, мы их стерилизовали!
I would be proud to get neutered with you. Я буду рад быть стерилизованным вместе с тобой.
You're not entirely harmless unless you've been neutered. Ты не полностью безвреден если ты не был стерилизован.
But you said you'd get the corgis neutered this weekend. "Но ты обещал, что стерилизуешь корги в эти выходные".
Is it really so surprising that decades of soft living have neutered our enemies? Правда столь удивительно, что десятилетия спокойной жизни стерилизовали наших врагов?
Free spaying and neutering, too. Также бесплатная стерилизация и кастрация.
The spaying and neutering tools, do you think those fit humans? Как думаете, инструменты для стерилизации и кастрации подойдут для человека?
This systematic neutering of the Shia in Saudi Arabia is legitimised by the Wahhabi religious establishment and supported by numerous fatwas denouncing them as heretics. Систематическая дискриминация шиитов поддерживается ваххабитскими религиозными кругами и узаконивается многочисленными фатвами, обвиняющими их в ереси.
Its decision to maintain output at current levels – effectively neutering the OPEC cartel – has already had a dampening effect on competing supplies; nearly $400 billion of fossil-fuel investments have been shelved. Её решение сохранить уровень добычи на прежнем уровне, фактически убивающее ОПЕК, уже стало оглушительным ударом по конкурентам. Проекты инвестиций в добычу ископаемого топлива на сумму почти $400 млрд оказались заморожены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!