Примеры употребления "net call sign" в английском с переводом на русский

<>
It's my call sign. Это мой позывной.
We're a ground call sign, and we're in the shit, over. Это наш позывной и мы по уши в дерьме, прием.
Apollo's just my call sign. Аполло, это мой позывной.
Call sign Alpha 21, city centre and to the south. Позывной Альфа 21, от центра города и на юг.
Hull number 525, IMO call sign Whiskey Echo Bravo 236. Бортовой номер 525, позывной Корабль Эхо браво 236.
Bluestone 42, our call sign. Песчаник 42, наш позывной.
Okay, just so we're clear, from this point forward, my call sign will be Death Blade. Хочу прояснить, с этих пор мой, мой позывной - Клинок Смерти.
We've got our call sign - Bravo Two Zero. Мы получили наш позывной - Браво Два Ноль.
We are a ground call sign and need assistance, over. Нам нужна помощь, прием.
Is that a call sign? Что, это кличка такая?
We are a ground call sign, over. Это наш позывной, прием.
"H," "H." The radio call sign for "H" is hotel. В позывных радиосвязи "Г" это гостиница.
Aqualantic Flight 10, this is Royal Air Force 114, call sign Jackrabbit. Борт номер 10, это борт 114 Королевских ВВС.
My radio call sign? Мои радио позывные?
What was Luke Skywalker's call sign during the rebel assault in Ep / sode IV? Какой позывной был у Люка Скайуокера во время нападения повстанцев в Эпизоде IV?
Hello, any call sign. Алло, всем, кто слышит.
The Panel observed several inconsistencies in the information provided by Trans Attico, which noted that the company's aircraft flew 19 Gadir flights, 1 Sahir flight and 16 flights with the company's civil aviation call sign after the aircraft was registered in the Sudan. Группа отметила ряд несоответствий информации, предоставленной компанией “Trans Attico”, которая заявила, что ее самолет совершил 19 рейсов с позывными сигналами «Гадир», 1 рейс с позывным сигналом «Сахир» и 16 рейсов с гражданским позывным сигналом компании, после того как самолет был зарегистрирован в Судане.
International Radio Call Sign (if any); международные радиопозывные (если таковые имеются);
Consequently, coastal States in some regions have established a regional register of foreign vessels with a common database of all relevant information about vessels, updated annually, containing information about their owners, operators and masters, call sign and port of registry. Вследствие этого прибрежные государства в ряде регионов создали региональный регистр иностранных судов с общей ежегодно обновляемой базой данных, в которую заносится вся соответствующая информация о судах, их владельцах, эксплуатантах и капитанах, радиопозывных и портах приписки.
The Monitoring Group received information that an IL-76 aircraft using call sign LAAF (Libyan Arab Air Force) 930 and operated by the Libyan Government landed on 20 April 2004 in Mogadishu. По информации, полученной Группой контроля, эксплуатируемый правительством Ливии самолет ИЛ-76 Ливийских арабских военно-воздушных сил с позывными LAAF 930 (LAAF — Libyian Arab Air Force) 20 апреля 2004 года приземлился в аэропорту Могадишо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!