Примеры употребления "nesting" в английском с переводом "вкладывать"

<>
Object definitions are created by nesting classes inside each other. Определения объектов создаются классами, вложенными друг в друга.
Ideally, an IF statement should apply to minimal conditions, such as Male/Female, Yes/No/Maybe, to name a few, but sometimes you might need to evaluate more complex scenarios that require nesting* more than 3 IF functions together. В идеале оператор ЕСЛИ должен применяться для минимума условий (например, "Женский"/"Мужской", "Да"/"Нет"/"Возможно"), но иногда сценарии настолько сложны, что для их оценки требуется использовать вместе больше 3 вложенных* функций ЕСЛИ.
Pack to nested license plate Упаковывать по вложенным номерным знакам
IF function – nested formulas and avoiding pitfalls Функция ЕСЛИ — вложенные формулы и типовые ошибки
Nested distribution group found in delivery restrictions В ограничениях по доставке обнаружена вложенная группа рассылки
Using functions and nested functions in Excel formulas Использование функций и вложенных функций в формулах Excel
If desired, you can nest folders inside one another. При желании можно вложить одну папку в другую.
Nested distribution group found but flat restriction checking enabled Обнаружена вложенная группа рассылки, но включена сплошная проверка ограничений
This complex nested IF statement follows a straightforward logic: Этот сложный оператор с вложенными функциями ЕСЛИ следует простой логике:
All data will be nested in the following data: Все данные будут вложены в следующие данные:
To nest folders, drag one on top of the other. Чтобы вложить одну папку в другую, перетащите ее и поместите поверх значка второй папки.
With flat restriction checking, nested distribution groups are not expanded. При сплошной проверке ограничений вложенные группы рассылки не раскрываются.
Expansion completely expands nested levels of recipients into individual recipients. При этом вложенные уровни получателей полностью разворачиваются в отдельных получателей.
IFS evaluates multiple conditions so nested formulas aren't required. Она оценивает несколько условий, поэтому вложенные формулы становятся не нужны.
Nested menu_item that will be expanded in next level. Вложенный элемент меню, который будет развернут на следующем уровне.
As an alternative, you can nest the SUM and IF functions. В качестве альтернативы можно использовать вложенные функции СУММ и ЕСЛИ.
This is especially important when you create complex (nested) IF statements. Это особенно важно при создании сложных (вложенных) операторов ЕСЛИ.
This is also true for product packages with nested license plates. Это также применяется к упаковкам продуктов со вложенными номерными знаками.
His code's readability drowned in a riptide of nested parentheses. Читаемость его кода захлебнулась в потоке вложенных скобок
A formula can contain up to seven levels of nested functions. В формулах можно использовать до семи уровней вложенных функций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!