Примеры употребления "neman" в английском с переводом на русский

<>
Gentlemen, tomorrow at dawn we cross the Neman into Russia. Господа, завтра в полдень мы перейдем Неман и войдем в Россию.
Narva, Salaca, Gauja/Koiva, Daugava, Lielupe, Venta and Neman rivers Нарва, Салака, Гауя/Койва, Даугава, Лиелупе, Вента и Неман
Proctor Neman, send some of your brothers to confirm this. Инспектор Неман, пошлите несколько ваших братьев подтвердить это.
Germany reported on some of its assistance activities (e.g. relating to the Kura and Neman Rivers). Германия сообщила о ряде своих мероприятий по оказанию содействия (например, в отношении рек Кура и Неман).
The Neman River has its source in Belarus (settlement Verkhnij Nemanec) and ends up in the Baltic Sea. Река Неман берет свое начало в Беларуси (село Верхний Неманец) и течет в Балтийское море.
They also described the institutional basis for transboundary cooperation in the drainage areas of the Daugava/Zapadnaja Dvina, Neman and Bug rivers. Они также охарактеризовали институциональную базу трансграничного сотрудничества в районах водосбора рек Даугава/Западная Двина, Неман и Буг.
And on 12th June 1812, Napoleon Bonaparte, at the head of an army of 200,000 men, crossed the River Neman into Russia. Двенадцатого июня 1812 года Наполеон Бонапарт во главе двухсоттысячной армии перешел реку Неман и вошел в Россию.
Some Parties mentioned their assistance projects (Germany, its projects on the Kura and Neman Rivers, and Italy, the TEIAMM II project with Romania). Некоторые Стороны Конвенции упомянули о своих проектах оказания помощи (Германия- о ее проектах по рекам Кура и Неман, а Италия- о реализуемом ею совместно с Румынией проекте TEIAMM II).
In this connection, Belarus attaches great importance to the development of long-term cross-border cooperation and the activities of the “Neman”, “Bug” and “Ozerny krai” euro-regions, which include territorial administrative units of the Republic of Belarus. В этом плане Беларусью придается большое значение вопросам развития долгосрочного трансграничного сотрудничества и деятельности еврорегионов «Неман», «Буг» и «Озерный край», в состав которых входят административно-территориальные единицы Республики Беларусь.
Neman gives, Neuman takes away. Нойман дал, Нойман взял.
Proctor Neman had the grove thoroughly searched. Инспектор Ниман полностью обыскал рощу.
These services will not be overlooked, Neman. Эти услуги не будут оставлены без внимания, Ниман.
Neman, you've made a splendid recovery. Ниман, вы прекрасно восстановились.
Proctor Neman, please, take me to my father. Инспектор Ниман, пожалуйста, отведите меня к моему отцу.
Oh, by the way, by the way, Neman. О, кстати, кстати, Ниман.
Same as before, Neman, the death of the prisoners. То же самое, что и прежде, Ниман, смерть заключенных.
Or you, Neman, will wish you had never been born. А вы, Ниман, лучше бы никогда не рождались.
Proctor Neman, you will dismiss the consuls and have them confined to quarters. Инспектор Ниман, вы распустите консулов и запрете их в их покоях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!