Примеры употребления "needn't" в английском с переводом на русский

<>
You needn't brag, son. Только не возгордись, сынок.
Well, we needn't have worried. Так вот нам не стоило волноваться.
You needn't be in such a hurry. Не стоит спешить.
Tito needn't even know, although if he left it in the first place. Тито даже не обязательно про это знать, хотя ведь он первый снял его с руки.
So we needn't expect to see you leading everybody around from pole position? Так нам не стоит ждать, что ты будешь постоянно лидером и стартовать с поулов?
I needn't have watered the flowers. Just after I finished it started raining. Мне не надо было поливать цветы. Как только я закончил, начался дождь.
And you needn't pass them back my way, the smell of minced pork is almost overwhelming. Можете не передавать их обратно, запах рубленой свинины просто ошеломляющий.
You needn't be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dog. Бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит.
One needn't be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dog. Бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит.
Some surprises of the postcommunist transition needn't have been such, if the different starting points had been properly considered. Многих сюрпризов пост коммунистического перехода можно было избежать, если бы исходные данные были должным образом приняты во внимание.
So if you could let me just pop in and get it, I needn't let your director know what an idiot I've been. Пожалуйста, разрешите мне зайти и забрать его, иначе ваш директор подумает, что я совсем дурочка.
One needn't accept this Machiavellian view to recognize that trying to cut back on the use of fossil fuels in the absence of practical alternatives is a recipe for economic stagnation. Нет необходимости принимать беспринципную точку зрения, чтобы признать, что попытка ограничения использования ископаемых видов топлива при отсутствии надежных альтернатив - это рецепт для экономической стагнации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!