Примеры употребления "needle shanks" в английском

<>
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us. Девочки не могли дождаться, чтобы показать нам, что вышили.
And an hour later he shanks Clinton. И через час он кокнул Клинтона.
Wherever the needle goes, the thread goes too. Куда иголка, туда и нитка.
I don't know how to make shanks! Я перо заточить не могу!
It is like looking for a needle in a haystack. Это всё равно, что искать иголку в стоге сена.
Five year later, my second meeting, Shanks, once again, dragged me to it. Пять лет спустя я пришёл во второй раз, точнее Шенкс опять меня притащил.
To seek a needle in a bottle of hay Искать иголку в стоге сена
I'll make braised lamb shanks. Я приготовлю тушеные бараньи ножки.
Can I have a needle and thread, please? У вас есть нитка с иголкой?
Keep him safe from shanks and shivs. Храни его от заточек и финок.
“Sewing also has parameters that require control, including thread tension, needle sharpness, stitches per inch, etc.... Сшивание также проводится под наблюдением — тут и отслеживание прочности нити, и толщины иглы и т.д.
Shanks described André and he's willing to give us more names. Шэнкс описал Андре, и он готов дать нам другие имена.
Except that, given how little a 5 percent cut might shift the needle on inventories, average oil prices for the next year might not rise that much. Однако если учесть, сколь незначительно может повлиять сокращение добычи на 5% на сокращение запасов, такого повышения средней цены на нефть на следующий год возможно и не произойдет.
Thought he could trust one of us to escort Shanks to the border, then return. Он доверил нам довести Шэнкса сюда, а затем вернуться.
The needle is moving in the right direction. Страна движется в правильном направлении.
All right, so far we agree there'll be no automatic rifles, no shanks, and no chemical weapons. Так, на данном этапе мы пришли к соглашению не использовать автоматы, а также никаких заточек и химического оружия.
To be fair, the Russians have jumped at every possible chance to needle and antagonize McFaul, and it seems pretty clear that a good deal of their indignation is insincere and contrived. Следует при этом отметить, что русские тоже не упускают ни единого шанса раздразнить и спровоцировать Макфола, а изрядная часть их возмущения выглядит лицемерной и наигранной.
And what are Mr. Shanks' true intentions? А каковы истинные намерения мистера Шэнкса?
Needle exchanges that had opened in the late ’90s and early 2000s with the help of international aid organizations were threatened with legal action, their social workers branded “foreign agents.” Обмен шприцев, который был запущен в конце 1990-х и начале 2000-х годов при поддержке международных организаций по оказанию помощи, оказался под угрозой судебного процесса, а их социальные работники заработали клеймо «иностранных агентов».
Shanks, it's Joe. Шенкс, это Джо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!