Примеры употребления "necessarily" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все1247 обязательно537 поневоле1 другие переводы709
Is this necessarily a problem? Неужели это неизбежно является проблемой?
Might is not necessarily right. Обладающий силой не всегда значит правый.
Open relationships don't necessarily work. Открытые взаимоотношения не всегда срабатывают.
Is that necessarily a bad thing? Но так ли это плохо на самом деле?
No, not necessarily just a camera. Нет, не только камеру.
But not necessarily just a camera? Но ведь не только камеру?
As civilization advances, poetry almost necessarily declines. По мере развития цивилизации поэзия почти неизбежно приходит в упадок.
This is not necessarily a new theory. Вообще-то эта теория не нова.
But the past is not necessarily prologue: Но прошлое необязательно является прологом.
This is not necessarily a welcome development. Это возможно не благоприятное развитие.
The two views are not necessarily contradictory. Два взгляда не противоречат друг другу.
People don't necessarily find me unpleasant. Я здесь далеко не всем антипатичен.
They aren’t necessarily looking to be found. Вампиры не так уж и стремятся себя обнаружить.
I don't get necessarily inspired by research. Не факт, что исследование вдохновит меня.
While not necessarily painful, exsanguination does take time. Может, психологическая пытка.
That's not necessarily a bad unintended consequence. Далеко не факт, что это плохое непредвиденное последствие.
- Not necessarily, but it is a mutual approximation. - Совсем необязательно, но это взаимное сближение.
The euro has not necessarily reached the bottom. Падение евро еще не достигло своего "дна".
But these gains, while impressive, are not necessarily permanent. Но этот положительный эффект, каким бы он ни был впечатляющим, не является постоянным.
It doesn't necessarily predict a win-win outcome. Совсем необязательно ситуация будет беспроигрышной .
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!