Примеры употребления "navy yard" в английском с переводом на русский

<>
Southwest Corner of the Old Brooklyn Navy Yard. Юго-Западный угол старой бруклинской военной верфи.
It was last seen in the Navy yard. Видели последний раз на военной верфи.
I used to hang around the navy yard some. Я привык бродить поблизости от военной верфи.
He'd been doing video stunts over in the Navy yards, and he posted them online. Он записывал трюки, выполняемые на военной верфи, на видео и публиковал их в интернете.
Navy Yard is my home, too. Мой дом - Морская Полиция.
He was coming to the Navy Yard. Он направлялся в штаб ВМФ.
In the vicinity of the navy yard. В окрестностях судостроительного завода.
Let's just get to the Navy Yard. Давайте направимся в Адмиралтейство.
All right, meet you back at the Navy yard. Ладно, встретимся в Морской полиции.
Volunteered at the Navy Yard party three days ago. Был волонтером на военно-морской верфи три дня назад.
It pulled into the old Navy Yard 5 minutes ago. Он проехал по старой дороге Нави Ярд 5 минут назад.
I just transferred to the chapel here on the Navy Yard. Меня только что перевели на службу сюда, в Нэви-Ярд.
Dumped the body at the Navy Yard and abandoned the van. Выбросил тело на верфи и оставил фургон.
Son, I know what happened to you at the Brooklyn Navy Yard. Сын, я знаю, что с тобой случилось на верфи.
There's a high concentration of industrial engine oil around the navy yard. Вокруг верфи высокая концентрация промышленного моторного масла.
I can construct a mold when we get back to the Navy yard. Я смогу сконструировать модель, когда мы вернёмся в Морскую полицию.
We'll set you up tonight at the officers' quarters at the Navy Yard. А вечером мы доставим вас в офицерское расположение - в Адмиралтейство.
And when they are done with you, you get your butts back to the Navy Yard. И когда они закончат с вами, вы притащите свои задницы обратно в Морскую полицию.
I have worked at the Navy Yard for five years and I have never set foot on this boat. Я пять лет работаю в Адмиралтействе и ни разу не ступала на эту лодку.
Well, we just need you to come by the Navy Yard and help us with a sketch of Kaplan. Хорошо, мы бы хотели позвать вас прийти и помочь нам составить портрет Каплана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!