Примеры употребления "nasal" в английском

<>
The maxilla and nasal aperture. Верхняя челюсть и носовое отверстие.
Give me the nasal spray. Отдай мне назальный спрей.
One of them sounds almost like a rhino, but more nasal. Звучит почти как носорог, но звук более гнусавый.
Eyelash, ear and nasal hairs. Ресницы, ушные и носовые волоски.
This is a nasal spray. Это назальный спрей.
Oh, there is this woman with, like, the most nasal voice you've ever heard of. Представляешь, здесь есть женщина с самым гнусавым голосом в мире.
The shape of the skull, the anterior nasal spine, the mandible. Форма черепа, передняя носовая ость, нижняя челюсть.
That's me, getting a nasal lavage. На этой фотографии я делаю назальный смыв.
Judging from the eye orbits, nasal opening, and cheek bone projection. Судя по глазным орбитам, носовому отверстию и строению скул.
Our nasal spray caused satanic hallucinations, and you fixed that. Наш назальный спрей вызывал сильные галлюцинации, а ты всё уладил.
And I found I could do it with a nasal inhaler. Я понял, что могу это делать с помощью носового ингалятора.
Nasal prongs, and set oxygen at five liters a minute. Назальные канюли и кислород 5 литров в минуту.
Metallic implants placed in the body oftentimes in the nasal cavity. Металлические имплантанты расположенные в теле зачастую в носовой полости.
I need a nasal cannula at 2 liters, chest x-rays and cultures times two. Мне нужна назальная трубка на 2 литра, рентген грудной клетки и 2 посева.
I found traces of cocaine in the victim's nasal cavity. В носовой полости жертвы я нашла кокаин.
If that dude in the vest could remarket our nasal spray, he could definitely remarket me. Так, если этот чувак в жилетке спас наш назальный спрей, он определенно сможет спасти и меня.
Suffering from nausea, vomiting, diarrhea, treated with nasal cannula and NS. Страдает от тошноты, рвоты, диареи, осмотрена носовой канюлей и ничего не ясно.
Mr. José Pons Pons, Co-Chair of the Aerosols Technical Options Committee, reported that TEAP had considered, and recommended approval for essential-use nominations for Australia, the European Union, Japan, Poland, Russian Federation, Ukraine and the United States for use in treating asthma and COPD, but approval was not recommended for nominated uses in nasal inhalers and cardiac sprays. Г-н Хосе Понс Понс, Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены аэрозолей, сообщил, что ГТОЭО рассмотрела и рекомендовала утвердить исключения в отношении основных видов применения для Австралии, Европейского союза, Японии, Польши, Российской Федерации, Украины и Соединенных Штатов для лечения астмы и ОХЛН, однако было рекомендовано не утверждать заявки, поданные на использование в назальных ингаляторах и сердечных аэрозолях.
Any idea what caused the damage to the nasal and ethmoid bones? Какие-то идеи о причине повреждений носовой и решетчатой костей?
Nasal perforations and irritations in the lung passages suggest chronic drug use. Состояние носовой полости и повреждения воздухоносных путей указывают на хроническое употребление наркотиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!