Примеры употребления "narrowing down" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все49 сужать45 другие переводы4
So babies and young children are very bad at narrowing down to just one thing. Младенцы и маленькие дети очень плохо концентрируются на одной вещи.
One of the very few advantages of narrowing down the world this way, is that it reduces the topics of conversation. Один из плюсов нынешней ограниченности мира, это сокращение тем для разговора.
Juncker sets out five possible paths: carrying on with the current agenda, focusing just on the single market, allowing some countries to move faster than others toward integration, narrowing down the agenda, and pushing ambitiously for uniform and more complete integration. Юнкер называет пять возможных путей развития: следовать текущей повестке; сконцентрироваться только на общем рынке; разрешить некоторым странам интегрироваться быстрее, чем другим; максимально сократить повестку дня; амбициозно добиваться более тесной, единообразной интеграции.
The Commission heard a proposal, which received some support, for attempting to broaden the consensus around the draft article by narrowing down the nature of claims to which the liability limits would apply in exchange for flexibility in respect of some matters on which differences of opinion had remained, including the applicability of the draft Convention to carriage other than sea carriage and the liability limits. Комиссия заслушала получившее определенную поддержку предложение о том, чтобы попытаться расширить консенсус по этому проекту статьи посредством установления ограничений относительно характера требований, к которым будут применяться пределы ответственности, в обмен на проявление гибкости по некоторым вопросам, по которым до сих пор сохраняются разногласия, в том числе по вопросу о применимости проекта конвенции к иным видам перевозки, кроме морской, и о пределах ответственности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!