Примеры употребления "narrating" в английском

<>
Переводы: все8 рассказывать5 повествовать2 другие переводы1
Your Honor, the defendant is narrating. Ваша Честь, подсудимый повествует.
How is narrating our process helping our speed? Как повествующий процесс помогает нашей скорости?
But to me, they are fascinating objects to visually narrate a story. А для меня, это прекрасная возможность рассказать историю через образы.
Cohen narrates how he started on this project, almost as an afterthought. Коэн рассказывает о том, как начал этот проект – практически как второстепенный.
I have a sort of a collection of videos that I took of different installations, which I could narrate. У меня есть коллекция видео роликов, показывающих различные инсталляции, о которых я мог бы рассказать.
Outside the Law, directed by Rachid Bouchareb, narrates the story of the massacre at Setif, Algeria, in May 1945. Фильм "Вне закона" (Outside the Law) режиссера Рашида Бушареба (Rachid Bouchareb) рассказывает историю кровавой расправы в Сетифе, Алжир, в мае 1945 года.
Some of what Cohen narrates is what is to be expected; people who came out of the camps broken by their experiences, barred from returning home, unable to fit in to Soviet society. Кое-что из того, что рассказывает Коэн, ожидаемо; люди, вернувшиеся из лагерей, сломлены своим опытом, они не способны влиться в советское общество.
Think about narrating what you see as you film, or add detail later using our annotations tool. Прокомментируйте происходящее в видео. Это можно сделать во время съемки или при озвучивании. Вы также можете добавить к ролику аннотацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!