Примеры употребления "narcissism" в английском с переводом "нарциссизм"

<>
I mean, you got clinical narcissism, paranoia, delusions of grandeur. В смысле, если у тебя есть клинический нарциссизм, паранойя, мания величия.
Nationalism degenerates into violent narcissism only when denied its fundamental rights. Национализм дегенерирует в воинствующий нарциссизм лишь тогда, когда ему отказывают в его основных правах.
33-year-old carpenter presenting with narcissism, delusions of grandeur, hallucinations. 33-летний плотник с признаками нарциссизма, мании величия, галлюцинациями.
Identity, to use a Freudian expression, was reduced to the narcissism of minor differences. Идентичность, если пользоваться выражением Фрейда, сводилась к нарциссизму малых различий.
This last trait – also known as narcissism – is a key component of the dark triad. Последнее качество – его также называют нарциссизм – является главным компонентом чёрной триады.
And Trump’s narcissism has led him to overreact, often counter-productively, to criticism and affronts. А нарциссизм Трампа заставлял его реагировать слишком бурно, часто контрпродуктивно, на критику и выпады.
Eastern wisdom traditions seem fitting antidotes for correcting the addiction and narcissism fostered by media technologies. Традиции восточной мудрости, очевидно, предлагают нам антидоты против зависимости и нарциссизма, прививаемых нам современными мультимедийными технологиями.
Between Trump’s narcissism and the Koch brothers’ money, the US government has become a shambles. Будучи зажатым между нарциссизмом Трампа и деньгами братьев Кохов, правительство США стало рушиться.
I took the passing of a dear friend, and I twisted it into an indulgence in narcissism. Я переживал потерю дорогого друга, и я превратил это в потворство нарциссизму.
And my score on the Narcissism Personality Index, or the NPI-16, is a reassuring 0.31. И мой результат по шкале Индекс Нарциссизма Личности или сокращенно по шкале NPI-16, на обнадеживающем уровне 0.31.
US President Donald Trump’s ravings against the 2015 Paris climate agreement are partly a product of his ignorance and narcissism. Безумные нападки президента США Дональда Трамп на Парижское климатическое соглашение 2015 года отчасти являются продуктом его невежества и нарциссизма.
As elsewhere, Trump’s protectionism and national narcissism are sustained by the anxiety of those hit by the impersonal dark forces of the “market.” Как и везде, протекционизм и националистический нарциссизм Трампа опирается на тревоги тех, кто пострадал от безличных тёмных сил «рынка».
Given his lack of a strong ideological core and his celebration of “the art of the deal,” Trump might even prove to be a pragmatic president, despite his narcissism. Поскольку у Трампа нет сильного идеологического ядра, и он хвалит «искусство сделки», он может даже оказаться весьма прагматичным президентом, несмотря на свой нарциссизм.
What Sigmund Freud defined as “the narcissism of minor differences” caused Yugoslavia to split into seven small states (including Kosovo), following the bloodiest fighting in Europe since World War II. То, что Зигмунд Фрейд определил как «нарциссизм минимальных различий» привело к расколу Югославии на семь небольших государств (в том числе Косово), за которыми последовали самые кровопролитные в Европе со времен второй мировой войны боевые действия.
According to scientists in the United States and Israel, there are certain personality traits – the “dark triad” of narcissism, psychopathy, and Machiavellianism – that are more commonly associated with sexually abusive behavior. Его авторы, учёные из США и Израиля, считают, что существуют определённые черты личности, так называемая «чёрная триада» (нарциссизм, психопатия и макиавеллизм), которые чаще оказываются характерны для людей, склонных к сексуальным домогательствам.
The truth is that in spending time wondering whether Trump is insane, or, like an overstuffed and obscene Hamlet, he feigns madness to confuse his adversaries, we are all falling into the trap of a narcissism that, here in the US, is the new face of nihilism. Истина заключается в том, что, проводя время в размышлениях о том, сумасшедший ли Трамп, или он, словно разжиревший и невоспитанный Гамлет, притворяется безумным, чтобы запутать своих противников, – все мы попадаем в ловушку нарциссизма, что здесь, в США, синонимично нигилизму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!