Примеры употребления "nan shan" в английском

<>
In the South China Sea, China is developing systems to allow large-scale deployment of naval and air force units by fortifying bases on Hai Nan Island and the southern Chinese coastal area. В Южно-Китайском море Китай разрабатывает системы, позволяющие широкомасштабное развертывание подразделений военно-морских и военно-воздушных сил посредством укрепления баз на острове Хай Нань и прибрежных территорий на юге Китая.
From Pakistani-held Kashmir to Burma's troubled Kachin and Shan states, China has widened its dam building to disputed or insurgency-torn areas, despite local backlashes. Начиная с провинции Кашмир, контролируемой Пакистаном, и заканчивая неспокойными штатами Качин и Шан Бирмы, Китай расширил своё строительство плотин на спорные и мятежные регионы, несмотря на местную неблагоприятную реакцию.
Had Nan lost to Ozawa, he would have lost the premiership to him as well. Если бы Кан проиграл Одзаве, он бы проиграл ему также и пост премьер-министра.
Jiang's increasing dependence on internal spying and the "security apparatus" may also be due to Jiang's close relations with his confidante Zeng Qinghong, the son of Zeng Shan, who was Minister of the Interior in charge of domestic espionage in the earliest days of Communist rule. Всевозрастающая зависимость Джан Дземиня от тайного сыска и "аппарата безопасности" также может быть объяснена тесными связями со своим наперсником Zeng Qinghong, сыном Жень Шена (Zeng Shan), в ранний период коммунистического правления занимавшего должность министра внутренних дел и отвечавшего за внутренний шпионаж.
Was there any calls, Nan? Бабуся, звонки были?
As Hammond and I travelled deeper into the Shan, 'the road became worse. Чем глубже Хаммонд и я продвигались в Шань, тем дорога становилась ужаснее.
Leave it out, Nan. Оставь это, бабусь.
Nine Fence of the Recluse seems came from Hua Shan. "девять атак отшельника" произошли из Хуа Шань.
I heard they have the best curried meatballs and smoked salmon nan in town. Я слышала там лучшие фрикадельки с карри и вяленый лосось в городе.
Nine Fences of the Recluse came from Hua Shan. "девять атак отшельника" произошли из Хуа Шань.
It was Surrey, Nan. Он из Суррея, Нэн.
I think so, because cannabis evolved in this place many million years ago, After evolving, it distributed through the Tian Shan chain to China. Я думаю да, потому что канабис эволюционировал в этих местах много миллионов лет во время эволюционирования растение распространилось через гряду Тянь Шань в Китай.
We Qings from the Nan Ning County have always been under the protection of Master Zhou. Мы Цин из округа Нан Нин всегда были под защитой мастера Чжоу.
Over to you, Ho Jin Kong Thank you, Lai Yin Shan. Передаю слово Хо Джин Конгу, спасибо, Лай Ин Шан.
My nan always said I was special, but I just figured that's something all nans say. Моя бабуля всегда говорила, что я особенная, но я думала она, как обычно, говорит образно.
On the surface, the village at the foot of the Tian Shan Mountains looks similar to its neighbors. Внешне эта деревня у подножья гор Тянь-Шань выглядит похожей на соседние.
We signed a Memorandum of Understanding - here's Madam Deng Nan, Deng Xiaoping's daughter - for China to adopt cradle to cradle. Мы подписали Меморандум о Взаимопонимании - это госпожа Дэн Лян, дочь Дэн Сяопина - о принятии Китаем принципов Cradle-to-cradle.
Eventually, many Shan Zhai companies will evolve into legitimate businesses with their own IP. В конце концов, многие шаньчжай-компании в итоге разовьются в законный бизнес с собственной ИС.
Some Western entrepreneurs already turn to these so-called Shan Zhai enterprises to manufacture their prototypes at scale, creating a kind of cross-border Kickstarter culture. Некоторые западные предприниматели уже обратились к этим так называемым шаньчжай-предприятиям, чтобы производить собственные прототипы в масштабе, создавая своего рода трансграничную Kickstarter-культуру.
Killings, beatings, torture and rape by Government soldiers have also been reported against Shan, Rohingya, Mon and other ethnic minorities. Сообщается также об убийствах, избиениях, пытках и изнасилованиях со стороны военнослужащих правительственных войск в отношении народностей шан, рохинджа, мон и других этнических меньшинств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!