Примеры употребления "nam tae-hee" в английском

<>
"To me, this person is Kim Tae Hee and Jeon Do Hyun". "Для меня она как Ким Тхэ Хи и Чон До Ён".
When South Korea was ruled by military strongmen, Korean collaboration with Japanese colonial rule in the first half of the twentieth century was not discussed - partly because some of those strongmen, notably the late Park Chung Hee, had been collaborators themselves. Наоборот, это происходит тогда, когда страны становятся на путь демократического развития.
These changes have transformed not only the traditional structures of power, but also the leitmotif of NAM and the fate of its members. Изменения коснулись не только традиционных структур власти, но и повлияли на лейтмотив Движения неприсоединения и судьбу его членов.
That's right, Tae Seong. Правильно, Тхэ Сон.
Dear Yoon Hee, I finally write the returning letter for the letter from 30 years ago. Дорогая Юн Хи, спустя 30 лет я пишу тебе ответное письмо.
The NAM played an important role during the Cold War. Движение неприсоединения играло важную роль во времена "холодной войны".
All right, so I'll Max, set up the meeting, meet you there after Tae Bo. В общем, я звоню Максу, назначаю встречу, встретимся после тай-бо.
Sous Chef, Lee Hee Joo. Су-шеф, Ли Хи Джу.
And Iran's nuclear quest remains a reality that must not be ignored during the next key three years, when the Islamic Republic will lead NAM while itself remaining one of the most serious problems on the international agenda. И ядерный вопрос Ирана остается той реальностью, которую нельзя игнорировать на протяжении последующих трех ключевых лет, когда Исламская Республика будет председательствовать в Движении неприсоединения, оставаясь, в то же время, одной из самых серьезных проблем, стоящих перед мировым сообществом.
I miss doing Tae Kwon Do with him because it made me laugh. Я скучаю по нашим занятиям Таэ Квон До, потому что меня это смешило.
It's because the information you leaked can lead Ms. Seung Hee into danger. Потому что переданная вами информация может подвергнуть Сын-хи серьёзной опасности.
Moreover, regional tensions heightened the perception of the NAM summit's importance and that of its host. Кроме того, напряженность в регионе усилила ощущение важности саммита и страны, его принимающей.
Tae Seong, come over quickly. Тхэ Сон, выходи скорее.
Kim Hee Jin is eliminated instead of Gu Ae Jeong? Вместо Ку Э Чжон выбыла Ким Хи Чжин?
To a certain extent, this is what has happened with analysis of the recent 16th Summit of the Non-Aligned Movement (NAM), held at the end of August in Tehran - the first time Iran has hosted the meeting. В некоторой степени это и произошло с анализом последнего шестнадцатого саммита Движения неприсоединения, который прошел в конце августа в Тегеране - Иран впервые принимал саммит.
Is she oversensitive because of Hong Tae Seong? Может, она из-за Хон Тхэ Сона такая нервная?
Kang Hee is married so she can't say it straight up that Hong Jae Yi's hers. Пэ Кан Хи замужем, поэтому не может сказать прямо, что Хон Чжэ И её.
While the United States and Europe are still struggling to overcome a serious economic crisis, many NAM members, such as India, Chile, and Singapore, have maintained relative strong growth and form a part of new global governance structures, such as the G-20. многие страны-члены Движения неприсоединения, такие как Индия, Чили и Сингапур, поддерживают относительно быстрые темпы роста и становятся частью новых мировых структур управления, таких как "Большая двадцатка".
Han Tae Sun Хан Те Сун
South Korea’s recently elected president, Park Geun-hye, is the daughter of Park Chung Hee, who ruled the country from 1961 to 1979. Недавно избранный президент Южной Кореи Пак Кын Хе – это дочь Пак Чон Хи, который правил страной с 1961 по 1979 год.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!