Примеры употребления "mystics" в английском

<>
What's barbaric is treating her with mystics and mediums. Что варварские лечит ее с мистиками и медиумами.
In the 12th century, Hugo of Santalla brought it from Islamic mystics into Spain. В 12 веке Уго Санталия привёз нечто от исламских мистиков в Испанию.
What she describes is close to the state of bliss certain mystics speak of. То, что она опись вает, близко к блаженству, о котором говорят мистики.
Through its web and print publications, it also routinely challenged the teachings of the Sufi mystics who originally brought Islam to South Asia by promoting pluralism and love for humanity. Через свои печатные и Интернет издания она также постоянно подвергала сомнению учения суфийских мистиков, которые изначально внедрили Ислам в Южную Азию, поддерживая плюрализм и любовь к человечеству.
Even Islam - which mostly spread in the wake of military conquests in the Middle East, India, and North Africa - expanded rather peacefully into Southeast Asia in the footsteps of merchants, scholars and mystics. Даже ислам, распространение которого было в основном связано с военными завоеваниями на Ближнем Востоке, в Индии и Северной Африке, пришел в юго-восточную Азию относительно мирным путем через торговцев, ученых и мистиков.
Reverend and Beamish from Mystic, Connecticut. И преподобный Бимиш из Мистика, штат Коннектикут.
Twelfth-century Franciscan mystic, very obscure. Францисканский мистик двенадцатого века, малоизвестный.
I call them "the mystic" and "the warrior." Я называю их "мистиком" и "воином".
Cheerleader, miss Mystic Falls, third grade hopscotch champion. Чирлидерша, мисс Мистик Фоллс, чемпион по классикам в третьем классе.
In 1864, there was a vampire roundup in Mystic Falls. В 1864 была сводка новостей вампира в Мистик Фоллс.
So pack your things, drop out, and move back to Mystic Falls. Так что собирай свои вещи, и двигаемся обратно в Мистик Фоллс.
My years as a mystic have made me question almost all my assumptions. Годы, проведенные в ипостаси мистика, научили меня критически относиться практически ко всем моим предположениям.
Do you know that I am one of Mystic Falls' most eligible bachelors? Ты знаешь, что я один из самых достойных холостяков Мистик Фоллс?
You tell him we're busy hunting down a psychopath roaming outside Mystic Falls? Ты сказал ему, что мы заняты охотой на психопата, который разгуливает за пределами Мистик Фоллс?
Little bird brain said you stole his car and sped out of Mystic Falls. Маленькая птичка напела, что ты угнала машину и помчалась прочь из Мистик Фоллс.
Get Klaus back to Mystic Falls, and I will gladly drive a stake through his heart. Верни Клауса обратно в Мистик Фолс, и я с удовольствием воткну кол в его сердце.
Just like way back in the days of old And together we will float Into the mystic. Как и путь назад, в дни древние, мы будем плавать В мистику.
No, no, you leave Mystic Falls and then give me a call in a few years, and. Нет, нет, ты покинешь Мистик Фоллз и позвонишь мне через несколько лет, и.
You get me out of here, you get the moonstone And I'll disappear from mystic falls forever. Вы вытащите меня отсюда, получите лунный камень, а я навсегда исчезну из Мистик Фоллс.
And it can be sort of crazy-making, housing both the mystic and the warrior in one body. Может быть, просто безрассудно совмещать и мистика, и воина в одном теле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!