Примеры употребления "myrrh tincture" в английском

<>
The arrival of the wise men bearing gifts of gold, frankincense, and myrrh. Прибытие волхвов, приносящих подарки из золота, ладана и миры.
Twenty ounces tincture of opium. Двадцать унций опиума.
I bring you frankincense, and he brings you myrrh. "Я принесу тебе ладан, а он принесет тебе мирру".
Tincture of alcohol, iodine and opium. Настойка из алкоголя, йода и опиума.
It's frankincense and myrrh. Это ладан и мирра.
Mrs Crawley tells me she's recommended nitrate of silver and tincture of steel. Миссис Кроули говорит, что она рекомендовала нитрат серебра и стальную настойку.
Gold, frankincense, myrrh. Золото, ладан, мирру.
We might have underestimated just how much tincture is necessary to knock the pig out. Мы, вероятно, неправильно рассчитали, сколько настойки нужно, чтобы повалить эту свинью.
And what have you got for me, Ellen, gold, frankincense or myrrh? А что у вас есть для меня, Эллен, золото, ладан и мирр?
Tincture of copper, for flesh wounds. Настойка меди для ран.
For lo, bro, don't burn all my frankincense and myrrh. Истинно, брат, ты так спалишь весь мой ладан и мирру.
The sweating, the corruption of the skin, the traces of tincture around the ear. Потоотделение, повреждение кожи, следы настойки возле уха.
I'm sure you're familiar with frankincense and myrrh. Уверен, что ты знакома с ладаном и миррой.
The tincture and the salve will help. Настойка и бальзам помогут.
This is obviously myrrh, not frankincense. Это же мирра, а не ладан.
It is true, sire, the tincture should not be taken for an extended period. Это правда, сир, настойку не следует принимать в течение длительного периода.
And you get to say "myrrh" like you wanted. И, ты скажешь "мирра" как ты и хотел.
I find a slight tincture of romance in a character makes one more agreeable, don't you think? Я считаю, что легкий оттенок романтики в характере еще один приятный момент, не так ли?
I brought myrrh. Я принес мирру.
This should do it - tincture of steel, 10 drops in water three times a day. Это должно помочь - настойка стали, 10 капель растворить в воде и принимать три раза в день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!