Примеры употребления "mutes" в английском с переводом "немая"

<>
What are you, deaf mutes? Что такое, вы глухо - немые?
Is she blind, deaf, mute, crippled? Она что слепая, глухая, немая или хромая?
This is Chalmers, my mute manservant. Это Чалмерс, мой немой слуга.
Do you think Malvern believed you were a mute? Думаете, Мэлвин поверил, что вы немой?
Matty had never been chatty, but now he was practically mute. Мэтти никогда не был болтливым, но сейчас он был почти немым.
A mute would be ideal, but I don't want to be greedy. Немая подошла бы идеально, но не хочу слишком уж жадничать.
Because he pitied those deaf and mute, he used all his savings to build this Ja Ae School. Из жалости к глухим и немым, на все свои сбережения построил эту школу - школу Чжа Э.
Does this mean that the world's two great central banks should not only be passive, but mute? Означает ли это, что два самых важных в мире центральных банка должны быть не только пассивными, но и немыми?
Citizens and countries alike become "ungovernable" when they see themselves as passive instruments of decisions taken by a closed elite that rules by transforming them into a mute "mass". Граждане и страны становятся одинаково неуправляемыми, когда они видят себя как пассивные инструменты решений, принятых закрытой элитой, которая управляет путем трансформации людей в немые "массы".
Maison Shalom also ensures professional training and reintegration to former combatants and other categories of young persons abandoned or neglected by their families, among them the blind, the deaf, the mute, the HIV positive. " Мезон Шалом " также обеспечивает профессиональное обучение и социальную реинтеграцию бывших комбатантов и других категорий молодых людей, покинутых или оставленных без внимания их семьями, таких, как слепые, глухие, немые или ВИЧ-инфицированные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!