Примеры употребления "mustn't" в английском

<>
Переводы: все18152 должен17732 обязанный401 другие переводы19
Beggars mustn't be choosers. Нищие не выбирают.
You mustn't park here. Здесь нельзя парковаться.
You mustn't be rude, Oswald. Не груби, Освольд.
We mustn't presume anything, Lucas. Не будем полагаться на авось, Лукас.
You mustn't leave your problems unsolved. Не следует оставлять ваши проблемы неразрешенными.
You mustn't swim in the pond. Не плавай в пруду.
We mustn't waste our energy resources. Нам не следует тратить наши энергетические ресурсы впустую.
I can't and mustn't exceed my duties. Но я не имею права превышать свои полномочия.
But we mustn't allow our houses to be abused. Но не гоже свой дом на поругание оставлять.
You mustn't look into a dead person's eyes. Тебе не стоит смотреть в глаза мертвеца.
You mustn't forget to come and see me tomorrow morning. Не забудьте зайти ко мне завтра утром.
You mustn't believe everything you read in The Argus, Dot. Нельзя же верить всему, что пишут в Аргус, Дот.
They say that you mustn't cross hands on the steering wheel. Они говорят, что не надо перекрещивать руки на руле.
One thing we mustn't think is that compassion makes you miserable. Единственное, о чем не следует думать, так это то, что сочувствие опечалит нас.
Oh, I know it's risky, but, well, we mustn't diddle about here. Я знаю это рискованно, но нам не нужно задерживаться здесь.
The ritual to control the demon has successfully begun, but time mustn't be wasted. Ритуал, чтобы контролировать демона удачно начался, но нельзя терять времени.
So, one man may steal a horse, the other mustn't look over the hedge. Один может украсть лошадь, а другому нельзя смотреть за ограду.
Although the system prompts mustn't be replaced or changed, you probably want to customize the greetings and menu prompts used with UM auto attendants. Приглашения системы невозможно заменить или изменить, но можно настроить приветствия и приглашения меню, которые используются для автосекретарей единой системы обмена сообщениями.
RB: I know, I have - the lawyers say you mustn't do things like that, but - CA: I mean, speaking of which, tell us about - RB: "Pammy" we launched, you know - mistakenly thought we could take on Coca-Cola, and we launched a cola bottle called "The Pammy" and it was shaped a bit like Pamela Anderson. RB: Я знаю, юристы мне говорили, что такие вещи непозволительны, но. CA: Раз уж речь зашла, расскажите нам. RB: Это связано с нашей Памелой , Ошибочно полагая, что мы сможем сразиться с Кока-колой, мы придумали прохладительный напиток в бутылке. Назвали "The Pammy". А по форме бутылка была похожа на Памелу Андерсон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!